registration vs inscription
   ระหว่างคำว่า registration กับ inscription sense ของคำม้นต่างกันอย่างไรค่ะ มันคือการจดทะเบียน หรือลงทะเบียนเหมือนกันหรือเปล่า ไปเจอในบทความที่เกี่ยวกับการจดทะเบียนเรือหนะค่ะ

แล้วคำว่า Mortgage กับคำว่า hypothecation มันคือการจำนองเหมือนกันใช่ไหมค่ะ มันต่างกันอย่างไรค่ะ เพราะในบทความเขียนว่า Hypothecation and mortgage เลยงงว่าสรุปมันคือจำนองเหมือนกันแล้วทำไมต้องเขียนมา 2 คำเลยค่ะ

รบกวนพี่นุ้ยด้วยค่ะ
โดย: gift [17 ธ.ค. 52 12:47] ( IP A:203.131.220.5 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   registration หมายถึงลงทะเบียน
ส่วน inscription คือ การจารึก เช่น จารึกบนแผ่นหิน ซึ่งในกรณีน่าจะหมายถึงการลงชื่อไว้ในลิส ซึ่งถือเสมือนว่าเป็นการลงทะเบียนก็ได้

Hypothecation คือการวางสินทรัพย์เพื่อเป็นหลักประกันเงินกู้
**มักใช้กับสังหาริมทรัพย์ (moveable property)

พี่นุ้ย English Breakfast
http://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish [24 ธ.ค. 52 22:54] ( IP A:124.122.5.141 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน