มีคำถามกวนใจมาแย้วครับ
   where exactly? แปลว่าอะไรครับแล้วใช้ในสถานการณ์อย่างไรครับ
here you are. แปลว่าอะไรครับแล้วใช้ในสถานการณ์อย่างไรครับ
The first of April กับ April the first แปลว่าอะไรครับและต่างกันอย่างไร ขอบคุณครับครูนุ้ย
โดย: เด็กราดภัด [27 ส.ค. 53 13:47] ( IP A:61.7.182.79 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   ที่ไหนที่แน่ชัด
อย่างเวลาน้องนัดเพื่อน ไปถึงจุดนัดแล้วทั้งคู่ แต่ยังไม่เจอกัน ก็ต้องถาม where exactly? เอาแน่ๆเลยนะว่าอยู่ตรงไหน

Here you are. เวลาส่งของให้ใคร ก็พูดตัวนี้แหละค่ะ แปลว่า นี่ไง คนรับตอบ Thanks.

The first of April กับ April the first เหมือนกันค่ะ แล้วแต่เรียง

พี่นุ้ย English Breakfast
http://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish [6 ก.ย. 53 17:59] ( IP A:124.121.14.142 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน