ปัญหานี้จะแก้อย่างไรครับพี่นุ้ย....
   1. He always sleeps with his window open.ทำไมไม่เขียนแบบนี้ครับ He always sleeps with his window to open. ทั้งที่ sleep ไม่ใช่กริยา power verb
2.let him have one. แปลว่าอะไรครับ
3. Autoone แปลว่าอะไร
4.ผมสับสน Auto ที่แปลว่ารถยนต์ กับ Auto ที่แปลว่าอัตโนมัติมีวิธีการสังเกตุอย่างไรครับ ขอบคุณครับ
โดย: ปวช.2ห้องครูชาตรี [20 ก.ย. 53 11:05] ( IP A:110.164.47.76 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   1. คำถามนี้หาคำตอบได้ที่ส่วนสคริปรายการด้านซ้ายมือ ตอนที่เขียนว่า adj, อยู่หลังคำนามได้ค่ะ
open ในที่นี้เป็น adj. วางขยายหลังนาม

2. let him have one. ให้เขากินหรือรับไปหนึ่งอัน

3. เหมือนจะเป็นชื่อเต๊นท์รถเลยค่ะ ถ้าขึ้นตัวใหญ่แปลว่าชื่อเฉพาะนะคะ

4. ตีความตามบริบท ข้อความที่แวดล้อมเหมือนที่ทำในภาษาไทยค่ะ อย่าง auto care ก็น่าจะแปลว่าบริการดูแลรถ เป็นต้น

พี่นุ้ย English breakfast
http://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish@hotmail.com [1 ต.ค. 53] ( IP A:124.121.104.254 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน