แปลเป็นไทยว่าอะไรคะ
   I grasp the direct experience of ........
โดย: Tui [24 พ.ย. 51 13:07] ( IP A:117.47.177.162 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   ได้รับประสบการณ์ตรง ของ(เกี่ยวกับ,เรื่อง) .... [อะไรบางอย่างที่น้องไม่ได้บอกมาครับ>

grasp แปลว่าจับ ฉวย

ขอโทษที่ถามพี่นุ้ยให้ช้านะครับ
โดย: nat [29 พ.ย. 51 18:40] ( IP A:116.58.231.242 X: )
ความคิดเห็นที่ 2
   ถ้ามีคำถามหรือข้อคิดเห็นถึงรายการ English Breakfast สามารถส่งไปได้ที่
englishbreakfast@thaipbs.or.th

พี่นุ้ย
English Breakfast
http://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish [8 พ.ย. 52 21:14] ( IP A:124.122.56.33 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน