ตอนที่ 1. คำถามเรื่อง had better กับ would rather
   Had better แปลว่าควรจะดีกว่า มีความหมายเหมือน should น่ะค่ะ ตรงนี้ข้อสอบมักจะถามความเข้าใจระหว่าง had better กับ would rather ทั้งสองคำจะตามโดยกริยาช่องที่หนึ่งไม่เติม s/es แต่ว่ามีความหมายแตกต่างกันมากมาย ดูตัวอย่างประโยคต่อไปนี้นะคะ

I had better study, but I would rather go to the sea.
ฉันควรจะเรียนหนังสือ แต่ฉันอยากไปเที่ยวทะเล

Would rather หมายถึงอยากจะ ส่วน had better คือควรจะ would rather จึงเน้นไปที่อารมณ์ของคนพูดว่าอยากทำอะไร แต่ had better คือความควรตามเหตุและผลค่ะ
โดย: เจ้าบ้าน [21 ม.ค. 52 12:00] ( IP A:124.121.42.75 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   คำถามเพิ่มเติมและข้อคิดเห็นถึงรายการ
ส่งไปที่ englishbreakfast@thaipbs.or.th

พี่นุ้ย
http://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish [24 ส.ค. 52 22:55] ( IP A:124.122.203.137 X: )
ความคิดเห็นที่ 2
   อยากจะบอกว่าขอบคุณพี่มากคะ ตอนเรียนในห้อง
ไม่ค่อยจะเข้าใจขอบคุณ สุดๆ
โดย: wowo_ta@hotmail.com [15 พ.ย. 52 10:22] ( IP A:125.24.41.35 X: )
ความคิดเห็นที่ 3
   ขอบคุณที่ให้ความรู้ครับ
โดย: ภราดร [21 มี.ค. 53 22:26] ( IP A:124.157.155.95 X: )
ความคิดเห็นที่ 4
   ขอบคุณมากเลยค่ะ
จำได้ว่าเคยเรียน


แต่....ลืม
โหะหุฮิ!!????

โดย: sweet_beeney@hotmail.com [12 พ.ค. 53 21:55] ( IP A:115.87.4.159 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน