1.from time to time ? 2.so far?
   10. 1.from time to time ? 2.so far?

from time to time อย่าแปลว่า จากเวลาหนึ่งถึงเวลาหนึ่ง เพราะที่จริงหมายถึง sometimes บางครั้งบางคราว บอกความถี่ เช่น I think of you from time to time คิดถึงคุณเป็นครั้งคราว

so far แปลตามตัว คือ ไกลกันมาก แต่ถ้าเป็นสำนวน บอกช่วงเวลาก็ได้ หมายถึง จนถึงบัดนี้ เมื่อบวกเรื่องที่เกิดขึ้นตั้งแต่อดีตถึงปัจจุบัน เลยนิยมใช้ so far กับ present perfect นั้นคือ has, have + v.3 อย่างเช่น หมออาจจะถามคนไข้ว่า How have you been so far? จนถึงขณะนี้ เป็นยังไงบ้าง หายรึยัง I have’t recovered so far. ถึงตอนนี้ยังไม่ได้ดีขึ้นเลย recover = หายจากอาการป่วย
มีสำนวนที่นิยมพูดกัน คือ so far so good มาถึงบัดนี้ทุกอย่างก็ยังเป็นไปได้ด้วยดีอยู่
ยังโอเคอยู่ ไม่ต้องห่วง

สรุป from time to time = บางครั้งบางคราว
so far ถ้าใช้บอกช่วงเวลา = จนถึงขณะนี้



พี่นุ้ย รายการ English Breakfast
http://www.nuienglish.com


โดย: nuienglish@hotmail.com [13 ต.ค. 53 15:08] ( IP A:124.122.22.166 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   

โดย: เจ้าบ้าน [3 ก.ย. 54 13:35] ( IP A:124.122.45.191 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน