Psychology / Physiology / Philosophy / Philanthropy / Philately
   คำที่สะกดคล้ายกันมักทำให้เราสับสน วันนี้มีห้าคำที่คล้ายกัน ขึ้นด้วย phy psy หรือ phi
1.) Psychology
เป็นคำนาม สังเกตว่าคำที่ลงท้ายด้วย logy จะหมายถึง ศาสตร์หรือสาขาวิชาต่างๆ
คำนี้แปลว่าจิตวิทยา ถ้าเป็น adj ขยายคำนามจะใช้คำว่า psychological
Psychological health แปลว่าสุขภาพจิต
2.) Physiology พอพูดถึงเรื่องจิตไปแล้ว ก็มาดูถึงร่างกายกันบ้าง
คำนี้ก็คือ Physiology คือวิชาที่ว่าด้วยการศึกษาร่างกาย สรีระ
ทีนี้ถ้าเราจะพูดคำว่าสุขภาพกายในภาษาอังกฤษ ก็ต้องนึกถึง adj. นั่นก็คือ physical
เป็นคำว่า physical health นั่นเอง และคำว่า physician จะแปลว่าหมอ หรือ doctor
คำว่า physician เนี่ยแหละที่มักจะพบอยู่ในข้อสอบ เพราะทำให้เด็กหลายคนแปลผิดว่าเป็นนักฟิสิกส์ จำไว้เลยนะคะว่าถ้าเป็นนักฟิสิกส์เราจะใช้คำว่า physicist
Therefore, a person who looks after the patients is a physician, not physicist.
คนที่ดูแลผู้ป่วยเรียกว่า ฟิ-สิ-เชียน
3.) Philosophy
แปลว่าปรัชญา ถ้าเป็น adj. คือ philosophical
อย่างคำถามประเภทเกิดมาทำไม ตายแล้วไปไหน จะเรียกว่าเป็น philosophical questions
4.) Philanthropy
แปลว่ามนุษยธรรม ใจบุญสุนทาน เรียกกันเพราะๆว่า จิตอาสา
ถ้าเป็น adj ก็คือ philanthropic
เช่น philanthropic organizations ก็จะหมายถึงองค์กรการกุศล มูลนิธิต่างๆ
5.) สุดท้าย Philately คำนี้ลงท้ายด้วย ly แต่ไม่ได้เป็น adv ทำหน้าที่ขยายกริยา
Philately เป็นคำนามแปลว่าการสะสมแสตมป์ หรือ stamp collecting นั่นเอง นักสะสมแสตมป์นอกจากจะเรียกว่า stamp collector แล้ว อาจจะใช้คำเท่ห์ๆคำนี้ก็ได้คือ philatelist

สรุป
Psychology-จิตวิทยา/Physiology-วิชาว่าด้วยการศึกษาร่างกาย สรีระ/ Philosophy-ปรัชญา/Philanthropy-ความเมตตา การกุศล/Philately-การสะสมแสตมป์
โดย: เจ้าบ้าน [21 ม.ค. 52 12:36] ( IP A:124.121.42.75 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   คำถามเพิ่มเติมและข้อคิดเห็นถึงรายการ
ส่งไปที่ englishbreakfast@thaipbs.or.th

พี่นุ้ย
http://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish [24 ส.ค. 52 23:12] ( IP A:124.122.203.137 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน