ตอนที่ 8 try
   สวัสดีค่ะเด็กๆ วันนี้ป้านุ้ยเพิ่งไปดูหมอดูมานะคะ จริงๆถ้าพูดถึงเรื่องโชคลางก็เชื่อบ้าง แต่ขึ้นอยู่กับความพยายามของเรามากกว่าค่ะ มีเด็กคนนึงส่งคำถามมาเกี่ยวกับเรื่องของ try ที่แปลว่าพยายาม บางครั้งก็เห็น try to do บางครั้งก็ try doing แล้วสองคำนี้จะใช้ได้เหมือนกันมั้ยเนี่ย ให้ป้านุ้ยตอบหน่อย ก็อย่างแรกนะคะมันเขียนไม่เหมือนกัน ความหมายก็ต้องต่างกันด้วยสิคะ
Try to do ก็จะแปลว่าพยายามทำค่ะ เช่น I try to study hard แปลว่าฉันพยายามเรียนหนัก
แต่ถ้าเป็น try doing จะแปลว่าทดลองทำค่ะ แปลว่าไม่แน่ใจ ให้ลองก่อน เช่น Try eating Thai food แปลว่ามาลองทานอาหารไทยสิ
โดย: เจ้าบ้าน [21 ม.ค. 52 12:10] ( IP A:124.121.42.75 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   คำถามเพิ่มเติมและข้อคิดเห็นถึงรายการ
ส่งไปที่ englishbreakfast@thaipbs.or.th

พี่นุ้ย
http://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish [24 ส.ค. 52 23:00] ( IP A:124.122.203.137 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน