กฎหมายเพื่องานสอบสวน
[ลูกบ้านSignIn][เจ้าบ้านSignIn]
อย่าเป็นตำรวจเลยถ้า...
ภาพถ่ายเล่าความเป็นมา
ระเบียบคำสั่งการสอบสวน
คดีศาลปกครอง
อาชญากรรมคอมพิวเตอร์
ตำรวจที่ประชาชนต้องการ
ภาษาอังกฤษสำหรับตำรวจ
ชวนไปปีนภูกระดึง
ขั้นตอนการนั่งสมาธิ
มาทำความรู้จักข้าวยำ
ประโยชน์"ชาเขียว"
กลโกงโจรกรรมรถ
ข้อปฏิบัติเมื่อถูกขู่วางระเบิด
ข้อสอบเก่าเนฯ
ฎีกาย่อเรื่องรถชน
เจ้าอาวาส/เจ้าพนักงาน
การจับตามวิอาญา
ลิขสิทธิ์
วิสามัญฆาตกรรม
ค่าชดเชยผู้บริสุทธิ์
ค่าตอบแทนพยาน
พ ร บ คุ้มครองเด็กฯ
ฟื้นฟูผู้ติดยาเสพติด
เก็บตกฎีกา
จรรยาบรรณ พงส
พยานฝ่ายผู้ต้องหา
มาตรการต่อรอง
เจตนาฆ่าหรือทำร้าย
ความโลภเป็นเหตุ
ใช้วิทยาการให้มาก
อำนาจสั่งสอบเพิ่มของอัยการ
ตลาดขำขัน
รวมลิงค์น่าสนใจ
เรื่องจริงของชีวิตหนึ่ง
ฐานความผิดตาม พ.ร.บ.คอมฯ
ย่อวิชาสอบเข้าตำรวจ
ตัวอย่างคดีด้านไอที
เที่ยวไปกับเว็บมาสเตอร์
อาลัยแม่
ใช้บริการเว็บ
หลักการทำพินัยกรรม
สัตว์ใกล้สูญพันธ์
ปั้นให้ลูกชายเป็น นตท
ลงนามสมุดเยี่ยมเว็บนี้
พระสหายแห่งสายบุรี
วิอาญาเตรียมสอบเนฯ
วิธีติดตามรถหายที่รวดเร็ว
ข้อสอบวิชาสอบสวน
พนักงานสอบสวนคือใคร
หนังสือวิชาสืบสวนสอบสวน
การสอบสวนที่ชอบ
ระวังถูกหลอกโอนเงิน
พ ร บ ตำรวจฉับเตรียมสอบ
แนวข้อสอบ พ ร บ ตำรวจฯ
กฎ ก ตร สืบสวนข้อเท็จจริง
อธิบายวิแพ่งเรียงมาตรา
อธิบายพระธรรมนูญศาล
อธิบายล้มละลาย
จับ ค้น สอบสวนที่ชอบ
ข้อสอบอัยการ,ผู้พิพากษา
มาตราสำคัญสอบเนฯ
เรื่องเฮฮา
สนทนากับเว็บมาสเตอร์
บิดากฎหมายไทย
AEC
คำพิพากษากรณีชุมนุมประท้วง
เสรีภาพของการชุมนุมฯ
อ่านสักนิดพิชิตยาเสพติด
ป อาญา
ป วิอาญา
วิธีพิจารณาคดียาเสพติด
พ ร บ จราจรทางบก
เนฯสมัย64
ข้อมูลเนฯ
กฎหมายเยียวยา
ย่อเตรียมสอบวิชาพยาน
ย่อวิแพ่งเตรียมสอบ

ติดต่อเจ้าบ้าน

สมัครสมาชิก
[369094]



   ภาษาอังกฤษที่ตำรวจต้องรู้

ทั่วไป
การกระทำ doings
กรม department
กอง division
การสืบสวน investigation
การสอบสวน inquiry
การดำเนินการ proceedings
การต่อสู้ fight
การพิจารณา trial
กฏหมายลักษณะอาญา penal code
การป้องกันโดยชอบด้วยกฏหมาย a lawful defence
กฏหมายแพ่ง civil law
กรณีจะเป็นอย่างไรก็ตาม in any case
การหลอกหลวง deception
การขัดขวาง obstruction
การพยายามกระทำความผิด attempt
ข้อคัดค้าน plea
ข้ออ้าง allegation
ข้อหา claim, charge
ข้อต่อสู้ defences
ข้อสันนิษฐาน presumption
ข้อต่อกฏหมาย contrary to law
ขาดอายุความ to be precluded by prescripton
ข้อบกพร่อง defect
ของกลาง exhibit
ของแข็ง hard substance
ขู่เข็ญ to threaten
ค้น search
ความผิดเกี่ยวกับทรัพย์ Offences against Property
ความผิดเกี่ยวกับเพศ Offences relating to Sexuality
ความผิดเกี่ยวกับเอกสาร Offences relating to Documents
ความผิดต่อชีวิต Offences against Life
ความผิดต่อเจ้าพนักงาน Offences against Offcials
ความผิดต่อร่างกาย Offences against Body
ความผิดต่อเสรีภาพ Offences against Liberty
ความผิดฐานกรรโชก Offences of Extortion
ความผิดฐานชิงทรัพย์ Offences of Robbery
ความผิดฐานฉ้อโกง Offences of Cheating Fraud
ความผิดฐานปล้นทรัพย์ Offences of Gang-Robbery
ความผิดฐานรีดเอาทรัพย์ Offences of Blackmail
ความผิดฐานลักทรัพย์ Offences of Theft
ความผิดฐานวิ่งราวทรัพย์ Offences of Snatching
ความผิดฐานยักยอก Offences of Criminal Misappropristion
ความผิดลหุโทษ a petty Offence
ความผิดอันได้กระทำโดยประมาท an Offence committed by negligence
ความผิดอันยอมความได้ compoundable offences
คัดค้าน to raise objections to
คดีอาญา criminal prosecution
ความตกใจ fright
งดการสอบสวน to stay the inquiry
เงื่อนไข terms
เจ้าหนี้ creditor
จำเลย accused, defendant
โจทก์ prosecutor, plaintiff
เจ้าหน้าที่ authority
เจตนา intentionally, with the intent to
เซ็คขีดคร่อม crossed cheque
ใช้กำลังประทุษร้าย to do an act of violence
เชื่อโดยสุจริต to believe in good faith
ชักหรือแสดงอาวุธ to draw or show up arms
ด้วยตนเอง in person
ด้วยสำคัญผิด by mistake
ดำเนินการแทน to act on one's behalf
ด้วยความระมัดระวังอันสมควร with reasonablle care
white collar crime หรือ financial crime = อาชญากรรมทางเศรษฐกิจหรือทางการเงิน
FBI = federal bureau of investigation
discussion = หารือ
decision = คำพิพากษาหรือคำตัดสิน
arrest = จับ
warrant = หลักฐาน หรือ รับรอง
warrant of arrest = หมายจับ
indictments = ข้อกล่าวหาหรือคำฟ้อง
meth-memethadone = สารเสพติด
statute = รัฐบัญญัติ
money launering = ฟอกเงิน
fraud = ฉ้อโกง
franchise = การได้รับสิทธิ์
risk = เสี่ยงภัย
require = ต้องการ
confidential = ที่เป็นความลับ
bankruptcy = ล้มละลาย
offer = ราคาลดลง
worthless = ไร้ค่า
underwriter = ผู้รับประกัน
interview = สอบสวนปากคำ หรือสัมภาษณ์
concise = สันหรือกระชับ
rapport = ปรองดอง หรือสัมพันธภาพ
slave = งานหนัก
conclusion = ส่วนสุดท้าย
law enforcement = การบังคับใช้กฎหมาย
prosecution = การฟ้องร้อง
defenses = คำให้การ
witness = พยาน
invesment = เงินลงทุน
fake = ปลอมแปลงหรือโกหก
manipulation = การยักย้าน
evidence = หลักฐาน
utilize = ไร้ประโยชน์
under cover operation=<UC,UCO's>=ปลอมตัว,ฝังตัว,สืบสวนด้วยการปิดบังอำพรางตัว
approach = ตีสนิท,เกข้าใกล้,เข้าหา
attempt = พยายาม,หาทาง,ขวนขวาย

ยศของตำรวจ
พล.ต.อ.Police General / Pol.Gen.
พล.ต.ท.Police Lieutenant General / Pol.Lt.Gen.
พล.ต.ต.Police Major General / Pol.Maj.Gen.
พ.ต.อ. Police Colonel / Pol.Col.
พ.ต.ท.Police Lieutenant Colonel / Pol.Lt.Col.
พ.ต.ต.Police Major / Pol.Maj.
ร.ต.อ.Police Captain / Pol.Capt.
ร.ต.ท.Police Lieutenant / Pol.Lt.
ร.ต.ต.Police Sub-Lieutenant / Pol.Sub.Lt