บทสัมภาษณ์ Mil Mascaras และ Satoru Sayama
   ติดตามกันในนี้ดีกว่า : ) ส่วนคอมเมนต์คอมเมนตใน pantown หรือในบล็อคก้ได้ครับ ^^

https://wrestling-article.blogspot.com/2010/08/mil-mascaras-satoru-sayama.html

บทความนี้อยากได้รับคำแนะนำครับ ว่าการแปลบทสัมภาษณ์แบบไม่ซีเรียส คือใช้ภาษาสบายๆ มันทำให้อรรถรสมวยปล้ำเสียไปรึเปล่า ? หรือควรแปลแบบจริงจังดีครับ
โดย: Jushin Liger [26 ส.ค. 53 23:34] ( IP A:125.25.17.86 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   ขอบคุณมากๆครับ ทั้งสองเป็นนักมวยปล้ำที่ผมชื่นชอบตอนเด็กๆ อีกคนก็คือ Mr.Wrestling II แต่ไม่เคยการปล้ำของพวกเขาหรอกนะ เพราะ 30 ปีก่อน ไม่มี youtube ให้ดู ผมอ่านจากแมกกาซีนภาษาอังกฤษ เห็นหน้าค่าตาแล้วชอบ (Mil กับ II ส่วน Tiger Mask ชอบผ่านการ์ตูน)
โดย: ดร.สแลม [27 ส.ค. 53 10:28] ( IP A:61.90.78.204 X: )
ความคิดเห็นที่ 2
   พี่ ดร. แสลม สวัสดีครับ ^^ ไม่เจอนานเลย : ) ผมเป็นน้องของพี่ลูกคุณ ที่เป็นนักดนตรีน่ะครับ ผมเคยคุยกับพี่ตอน WWE มาไทยครั้งล่าสุดที่ได้บัตร Meet and Greet ชาโว่ กะ วิคตอเรีย น่ะครับ

หวังว่าพี่คงสบายดีนะครับ กลับมาเยี่ยมบอร์ดบ่อยๆนะครับ
โดย: Jushin Liger [27 ส.ค. 53 11:09] ( IP A:125.25.22.174 X: )
ความคิดเห็นที่ 3
   ชอบมากๆครับ อยากอ่านบทสัมภาษณ์แบบนี้อีกเรื่อยๆ ชอบครับ อ่านได้ลื่นดีและได้รู้ลึกกับนักมวยปล้ำคนนั้นๆเพิ่มอีกด้วย ทำออกมาอีกนะครับคุณปูมิ ผมขอร้องเลย 55+

พี่เอ๊กซ์ครับ รอชุด DVD หน่อยนะครับ พอดีผมต้องทำตามคิวไปเรื่อยๆก่อนน่ะครับผม ยังไงจะอีเมลไปนะครับว่าส่งแล้วเมื่อไหร่ ^___^
โดย: พี (พี ) [27 ส.ค. 53 17:03] ( IP A:58.9.34.230 X: )
ความคิดเห็นที่ 4
   ได้อ่านแล้วนะครับสนุกดีครับ ผมว่าแปลแบบนี้ก็โอเคแล้วครับ อ่านแล้วเข้าใจ ว่างผมจะแวะเข้าไปดูบอรอ์ดคุณนะครับ

Mil Macararas คือ ต้นแบบของจ้าวเหิรเวหาร่วมสมัย ก็ว่าได้
โดย: patwrestlingboyz (patwrestlingboyz ) [29 ส.ค. 53 16:04] ( IP A:125.24.224.68 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน