phraongai.pantown.com
ภาษาอีสานบ้านเรา <<
กลับไปหน้าแรก
ดัง
เด็กชายสมรักนั่งคู่กับเด็กชายตั๊ก แหย่กันไปแหย่กันมา ตั๊กก็ร้องโวยวาย
ครูครับ สมรักมันเอาของๆ ดังมาต้อยผมครับ
คุณครูขมวดคิ้ว
เด็กชายต่อที่นั่งอยู่ด้านข้างรีบแปลให้ ของๆ ดัง ก็ ขี่ดังครับอาจารย์ มันเอาขี่ดังมาต้อย
ดัง
= ดั้ง หมายถึง จมูก
ขี่ดัง
ก็คือ ขี้ดั้ง หมายถึง ขี้มูก (ทำไมไม่เรียกว่า ขี้จมูก ก็ไม่รู้)
ต้อย
แปลว่า เอามาทา
ดังนั้นประโยคของเด็กชายตั๊กจึงแปลได้ว่า
ครูครับ สมรักมันเอาขี้มูกมาป้ายผมครับ
กว่าครูจะรู้เรื่อง นักเรียนก็แปลกันหลายตลบ มีบ่นตามหลังว่า
คุณครู คื่อไท่แท่คั่บ
(คุณครู คือไทยแท้ครับ = ทำไมคุณครูถึงเป็นคนไทยเหลือเกิน **จนฟังภาษาลาวไม่รู้เรื่อง)
โดย: เพรางาย (เจ้าบ้าน
) [13 ธ.ค. 53 12:21] ( IP A:113.53.232.130 X: )
คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน