ว่าที่คุณแม่มืใหม่ขอความช่วยเหลือค้า
|
ความคิดเห็นที่ 2 บางครั้งมันขึ้นกับว่า
-คุณพูดคุย ตกลง กับผดุงครรภ์ และสูติแพทย์ในด้านการใช้วิธีช่วยเหลือทางด้านการคลอดอย่างไร -ความ เสี่ยงในการคลอดนั้น ผู้ที่แคร์คุณโดยตรงนั้นจะบอกกับคุณได้ พยาบาลอย่างพวกเราในเว็บบอร์ดมิสามารถที่จะให้ คำตอบแก่คุณได้ค่ะเพราะไม่ทราบว่า คุณมีภาวะเสี่ยงอะไีบ้าง และพัฒนาการของเด็กในท้องเป็นอย่างไร
การให้ยาเร่งการคลอดนั้นจะถูก ดำเนินภายใต้การดูแลของสูติแพทย์และผดุงครรภ์โดยใกล้ชิด จะมีการใช้เครื่อง เซ เท เก -CTG วัดฟังการเต้นของหัวใจเด็ก สังเกตุดูภาวะของเด็กในระหว่างที่แม่ได้รับสารกระตุ้นให้มดลูกบีบตัว หากมีภาวะแทรกซ้อนอันตรายเช่นคุณเบ่งคลอดไม่ไหว หมดแรง เขาจะเห็นและหาวิธีแก้ไขได้ทันที โดยอาจจะใช้เครื่องดูด คีมคีบ หรือผ่าออก ทางที่ดีคุณนั้นแหละค่ะ ต้องถามเขานะคะ
ผดุงครรภ์ที่นี่เขามีหน้าที่ ที่ต้องให้ข้อมูลอยู่แล้ว เขาจะถูกอบรมมาโดยเฉพาะ เพื่อที่จะลดภาวะเครียดในสตรีมีครรภ์
เคย เจอหลายเคสที่แม่บอก เวลาตอนหมดประจำเดือนครั้งสุดท้ายคลาดเคลื่อน ดังนั้น บางครั้งอายุครรภ์ก็คลาดเคลื่อน วันระบุการคลอดก็เคลื่อนไป ในแม่บางคนก็เลยเป็นว่า อายุครรภ์เกิน แต่ไม่น่าเป็นห่วง เหมือนที่เมืองไทย เพราะอย่างที่บอกค่ะ ว่าที่เยอรมนีเขามีเครื่อง ultrasound/doppler วัดดูการเจริญเติบโตของเด็กในครรภ์่-ระบบไหลเวียนของโลหิตในเด็ก สัมพัทธ์กับอายุครรภ์ เมื่อแพทย์เห็นว่า ด็กโตเต็มที่แล้วสัมพัทธ์ หรือลงตัวกับกำหนดคลอด หรือเกินมาเล็กน้อย เขาจะหาวิธีช่วยให้แม่คลอดอย่างธรรมชาติได้ โดยการเร่งการบีบตัวของมดลูก( ในกรณีที่ การบีบรัดตัวของมดลูก ไม่พอเพียง)
เคยเห็นแม่บางคน ท้องที่สอง อายุครรภ์เกินมา 14 วัน คลอดออกมาโดยวิธีนี้ แม่กับลูกก็สมบูรณ์แข็งแรง ไม่มีปัญหาอะไีรค่ะ
ผดุง ครรภ์ที่เยอรมนีนั้นโดยมากจะเก่งจริงๆ มีการอบรมทางวิชาการบ่อยๆ และนอกจากนั้นผดุงครรภ์เขายังมีวิธีลดความเครียดในด้านการคลอดอีกด้วย โดยใช้ สุคนธบำบัด วารีบำบัด ฝังเข็ม อื่นๆอีกมากมาย คุณต้องคุย ต้องถามเขา หรือตกลงกับเขาให้รู้เรื่องค่ะ และในด้านการคลอด วิธีคลอดนั้นก็มีหลายแบบเหลือเกิน คลอดในน้ำ คลอดแบบนั่งใช้เก้าอี้แบบพิเศษ คลอดแบบบล๊อคหลัง ซึ่งหากคุณถามเขา เขาจะแนะนำวิธีที่เหมาีะสมกับคุณให้ค่ะ
และหลังคลอดเขาก็จะมีผดุงครรภ์ให้คำแนะนำก่อนกลับบ้านและ เมื่ออยู่บ้านแล้วอีกด้วย
ทำใจให้สบาย พักผ่อนให้มากๆ เตรียมกระเป๋าเข้าเตรียมคลอดให้พร้อมนะคะ
เอาใจช่วยค่ะ ขอให้โชคดี และการคลอดเป็นไปโดยราบรื่นนะคะ | โดย: เจ้าบ้าน (เจ้าบ้าน ) [27 พ.ย. 51 15:09] ( IP A:79.196.213.152 X: ) |  |
ความคิดเห็นที่ 3 ขอบคุณมาค่าสำหรับคำแนะนำ สบายใจขึ้นเยอะค่ะ แต่ก็มีความสงสัยนิดหน่อย เราจะคุยกะเค้าอย่างไร เช่นความเสี่ยงในเรื่องการฉีดยาเร่งคลอด หรือรายละเอียดต่าง ๆ พวกนี้ เพราะในหนังสือที่ซื้อจากพี่เล็กไปมันไม่มีคำศัพท์พวกนี้หน่ะค่ะ เลย ไม่รู้จะคุยกะหมอว่างัยดี หน่ะ อยากอธิบายกะหมอม๊ากมาก แต่ไม่รู้จะเริ่มอย่างไร เพราะผดุงภรรค์ที่ Bad Neustadt นี้เพื่อน ๆ คนไทยหลาย ๆ คนที่ผ่านประสบการณ์มาบอกว่าบริการไม่ได้เรื่องเลย เลยกังวลมาก ๆ ค้าเพราะเค้าเห็นว่าเราเป็นคนต่างด้าวหรือเปล่าก็ไม่รู้เลยปฏิบัติไม่เท่าเทียมกันกับคนของเค้าหน่ะค่ะถ้าไม่เป็นการรบกวนมากจนเกินไป ขอคำศัพท์ง่าย ๆ เกี่ยวกับเรื่องพวกนี้ได้มั้ยค่ะ จะได้ไปบอกหมอได้หรือเวลาหมอคุยกะเราก็จะได้เข้าใจบ้างหน่ะค่า ขอบคุณมากนะค้า | โดย: wijitra_9@hotmail.com [27 พ.ย. 51 17:08] ( IP A:79.214.64.247 X: ) |  |
ความคิดเห็นที่ 4 บางครั้งคนเยอรมันจะพูดจาห้วนๆ ตามภาษาและสำเนียงของเขา หากเราฟังไม่เป็น หรือ อยู่เยอรมนีได้ไม่นาน ก็อาจจะมองรวมๆไปว่าเขานั้นรังเกียจชาวต่างชาติ ไปได้ จริงๆแล้วเขาอาจจะไม่ได้ดูถูก หรือรังเกียจคุณก็ได้ เขาอาจจะเหนื่อยกับงานที่เครียด คิดดูนะคะ คุณเองยังเครียดและกลัวเรื่องความเสียงต่างๆที่เกิดขึ้น ความเครียดของเขาหนักกว่าอีกเพราะต้องแคร์คุณ และลูกของคุณ และเขาจะต้องแคร์คนท้องรายอื่นอีกด้วย และบางครั้งเขาอาจจะเหนื่อยที่ต้องพูดกับชาวต่างชาติที่ยังไม่เข้าใจภาษาของเขาดี เขาอาจจะคิดว่าคุณเข้าใจที่เขาพูดมาแล้วเลยสรุปรวบยอด ทางที่ดีหากคุณไม่เข้าใจก็ให้สามีสิคะช่วยแปลอีกที คุณต้องพยายามมองโลกในแง่ดี แบ่งรอยยิ้มให้พวกเขา แผ่เมตตาให้เขา อย่าเอาสิ่งร้ายๆที่คนอื่นเล่าให้คุณฟัง มาเป็นเกณฑ์ที่คุณต้องเจอ
หนังสือ จะบอกอาการอย่างไรให้ถูกต้องนั้น ระบุไว้บอกแล้วว่า จะแนะนำให้คุณบอกอาการอย่างไร
มีส่วนหนึ่งที่แนะนำให้บอกสูติแพทย์ เมื่อคุณเกิดปัญหาจริงๆ เด็กไม่ดิ้น หรืออื่นๆ ศัพท์อื่นๆมีนะคะ แต่ปัญหาที่คุณมีนั้นเป็นเรื่องการรักษาและยา มันจึงไม่มีในหนังสือเล่มนี้ นอกจากนี้ ไม่มีการเขียนแนะนำ ในด้านทรีทเม๊นต์ต่างๆค่ะ เพราะเราไม่ใช่สูติแพทย์ และยา หรือความเสี่ยงต่างๆแพทย์จะบอกคุณเอง ขีนเราทำหนังสือทำนองนั้นก็จะโดนเพ่งจากนักวิชาการที่นี่ได้
แต่ขอขอบคุณมากนะคะที่ให้คำแนะนำเผื่อมีเวลาจะได้ลองทำหนังสือเล่มใหม่ แยกเฉพาะสำหรับสตรีมีครรภ์ เพราะเล่มเก่านั้นมันเป็นบทสนทนารวมๆเมื่อคุณต้องไปพบแพทย์ทุกสาขาค่ะ การพิมพ์หนังสือที่นี่นั้นแพงมากค่ะ ขึ้นกับจำนวนหน้าด้วย | โดย: เจ้าบ้าน [28 พ.ย. 51 4:35] ( IP A:79.196.213.152 X: ) |  |
ความคิดเห็นที่ 5 เขียนประโยคที่คุณอยากถามมานะคะ หากต้องการความเป็นส่วนตัว ส่งมาที่ payabanpladthin@yahoo.de แล้วจะแปลส่งไปให้ค่ะ
รักษาสุขภาพนะคะ อย่าเครียดเลยค่ะ | โดย: เจ้าบ้าน [28 พ.ย. 51 4:38] ( IP A:79.196.213.152 X: ) |  |
|