past participle/passive voice ตอบคำถามพี่นุ้ย English Breakfast
Dear P'Nui ka,
มีข้อสงสัยเรื่อง past participle กับ passive voice ค่ะ เคยเจอประโยคที่ว่า Justin is currently writing a book about his adventures in Tibet. I hope he can find a good publisher when he is finished. "finished" ตัวนี้มันคือ past participle หรือป่าวคะ เพราะถ้าแปลแบบ passive voice มันจะหมายถึง เขาถูกทำให้เสร็จ ฟังแล้วมันไม่น่าจะถูกต้อง แล้วอย่างนี้จะมีวิธีสังเกตุง่ายๆไหมคะว่าเมื่อไหร่มันจะเป็น past participle / passive voice หรือว่าเราจะต้องแปลประโยคอย่างเดียว แล้วถ้าใช้ when he finishes ได้หรือป่าวคะ ยังทำให้ความหมายเปลี่ยนหรือไม่คะ แล้วก็มีอีกคำที่ได้ยินบ่อยๆค่ะ คือ It's gone. ในที่นี้มันจะคือ past participle ใช่มั้ยคะ แล้วอย่าง I was born..... It's located...... พวกนี้จะแปลเป็น passive หรือป่าวคะ
1. He is finished. finished ตัวนี้เป็น adjective จะใช้ when he finishes ก็ได้ แต่ finishes เป็นกริยา 2. it is gone. gone ก็เป็น adjective เช่นเดียวกัน แต่ถ้า It has gone. gone เป็นกริยาช่อง 3 ใช้ใน present perfect 3. I was born และ It is located เป็นประโยค passive voice
กริยาช่องที่ 3 ถ้าหากอยู่ในส่วนที่เป็นกริยาหลักของประโยค จะไม่วางอยู่โดดๆ แต่ต้องใช้ประกอบกับอะไรบางอย่าง เช่น ถ้าประกอบกับ verb to be ก็เป็น passive voice