ความคิดเห็นที่ 1 1. ตากผ้า = dry the clothes under the sun โดยคำว่า dry ในที่นี้เป็นกริยานะคะ สามารถผัน tense ได้ 2. whip เป็นคำของมันเองเลยไม่ใช่คำย่อนะคะ มีความหมายว่า
Whip is a role in party-based politics whose primary purpose is to ensure control of the formal decision-making process in a parliamentary legislature. เป็นบทบาทในการเมืองที่มระบบพรรคเป็นสำคัญ โดยวิปนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อสร้างการควบคุม (คือลักษณะประสานงาน) ในกระบวนการการตัดสินใจออกกฎหมายในรัฐสภาอย่างเป็นทางการ ก็คือเหมือนกับความหมายปกติที่ใช้กันน่ะค่ะ พี่นุ้ย English Breakfast Where English is Alive !! https://samitam.hi5.com https://www.geocities.com/nuienglish
| โดย: nuienglish (เจ้าบ้าน ) [6 ก.พ. 52 11:33] ( IP A:124.121.36.21 X: ) |  |
|