Nui-English.pantown.com
คำถามภาษาอังกฤษคาใจ <<
กลับไปหน้าแรก
รบกวนพี่นุ้ย ช่วยเช็คคำศัพท์นะคะ
คำว่า "เศษข้าวอบกรอบ"
ถ้าเขียนเป็นภาษาอังกฤษ ว่า crispy roasted rice residue จะถูกต้องไหมค่ะ .. รบกวนพี่นุ้ยจริงๆค่ะ
คือหนูกลัวว่าพูดกับฝรั่งแล้วเค้าจะงงค่ะ ^_^
โดย: sassy_boyza@hotmail.com [21 ส.ค. 53 15:10] ( IP A:119.42.123.159 X: )
ความคิดเห็นที่ 1
crispy roasted rice flake
residue แปลว่า ของเหลือ แบบจะทิ้ง
พี่นุ้ย English Breakfast
https://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish [23 ส.ค. 53 10:06] ( IP A:110.168.28.121 X: )
คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน