สวัสดีค่ะ ขอถามครูนุ้ยว่า 1.ถ้าจะพูดว่า "ฉันเคยไปเที่ยวที่ยุโรปมาแล้ว" จะพูดว่า I had been to Europe. ประโยคสั้นๆแบบนี้ได้มั๊ยคะ หรือจะใช้ว่า I used to go to Europe. แบบไหนจะเหมาะกว่าคะ 2. ถ้าเป็นแบบแรก ขอถามต่อว่า จะใช้บุพบท to หรือ in กันแน่คะ เคยเห็นทั้งสองแบบ เช่น I have been to Europe. I have been in Europe. สองประโยคนี้ความหมายจะต่างกันมั๊ยคะ
ความคิดเห็นที่ 1 ต้องใช้ I have been to Europe เป็น present perfect พูดถึงประสบการณ์ที่ผ่านมาตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน แต่ถ้าใช้ I used to จะแปลว่าเคยไป เน้นความเป็นอดีต 2. to แปลว่าอยู่ที่อื่นแล้วไปที่นั่น เหมือน go to แต่ถ้า in จะแปลว่าอาศัยหรือไปอยู่อยู่ ณ ที่นั้น
ความคิดเห็นที่ 2 to เน้นการเคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปอีกที่ ในขณะที่ I have been in Thailand before แปลว่าฉันเคยอยู่เมืองไทยมาก่อน ไม่ได้หมายถึงการเดินทางจ้า