การถามค่าโดยสารเป็นภาษาอังกฤษ
   1. การถามค่าโดยสารเป็นภาษาอังกฤษ

ผมอยากจะถามอาจารย์นุ้ยว่าถ้าจะถามชาวต่างชาติเป็นภาษาอังกฤษว่าค่าโดยสารเครื่องบินจากประเทศไทยไปอเมริกา ค่าโดยสารรถไฟจากกรุงเทพไปเชียงใหม่ ค่าโดยสารรถเมล์จากน่านไปเชียงใหม่ และค่าโดยสารเรือจากท่าพระจันทร์ไปโรงพยาบาลศิริราชราคาเท่าไรจะถามว่าอย่างไรครับ
ขอบคุณมากครับ
พันธุ์ศักดิ์ ศิริเลิศ

ตอบ คำถามเรื่องราคาของนึกถึง How much is it?
ถ้าถามค่าโดยสาร เราจึงใช้ How much is the fare? (โดย fare แปลว่า ค่าโดยสาร)
ถามค่าโดยสารเครื่องบิน How much is the air fare from บวกด้วยต้นทาง to บวกด้วยปลายทาง?
เช่น How much is the air fare from Thailand to America?
ค่าโดยสารรถไฟ ใช้ train fare
รถเมล์ bus fare
ค่าโดยสารเรือ boat fare
ท่าน้ำคือ pier อย่างท่าพระจันทร์ จะเรียกว่า Phra Chan Pier
How much is the boat fare from Phra Chan Pier to Siriraj Hospital?
แต่ถ้าเป็นท่าเรือจะใช้ port เช่น Klong Toey Port
สรุปอยาลืมว่า เวลาที่จะถามค่าโดยสารใช้ How much is the fare?
โดย fare สะกดแบบนี้ f-a-r-e
อย่าเผลอไปสะกดผิดเป็น fair เพราะคำนี้แปลว่างานแฟร์ งานนิทรรศการ หรือถ้าใช้ขยายนามจะแปลว่าเป็นยุติธรรม ที่ชอบพูดกันว่าเป็นคนแฟร์นั่นแหละค่ะ

พี่นุ้ย รายการ English Breakfast
https://www.nuienglish.com
โดย: nuienglish@hotmail.com [13 ต.ค. 53 14:38] ( IP A:124.122.22.166 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน