ค่อนข้าง ก็จะมีคำว่า fairly แฟร์ก็คืออยู่ระดับกลางๆ เช่น The exhibition is fairly good. I fairly agree with you. หลักง่ายๆคือให้เติม fairly ไว้ด้านหน้าคำที่เราจะขยาย และยังมี quite ค่อนข้าง มากทีเดียว The show is quite extraordinary. I quite like watching English Breakfast วิธีใช้ของคำพวกนี้จะเหมือนกันคือวางไว้ด้านหน้าคำที่เราจะขยาย This doesn't quite suit me. เป็นสำนวนแปลว่า มันไม่เหมาะกับฉัน ไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ rather มักใช้กับคำที่มีความหมายเป็นลบ The room is rather cold. The team plays rather badly. แต่ rather ก็สามารถใช้กับเรื่องดีๆได้เช่นกัน The lecture today is rather interesting. ซึ่งจะแปลว่าน่าสนใจกว่าที่คิดไว้ตอนแรก better than I expected somewhat ก็ใช้ได้ The item is somewhat expensive. I am somewhat worried about you. sort of, kind of เป็นภาษาไม่เป็นทางการ มักใช้ในเพลง ที่ย่อๆกันว่า kinda I ‘m kind of tired today. pretty ถ้าใช้ขยายคำอื่นจะไม่แปลว่าน่ารัก แต่แปลว่าค่อนข้าง ตัวอย่าง (เพลงรักแท้ยังไง น้ำชา) True love, where can I see? liver kidney (liver = ตับ) (kidney = ไต) Or love your pants I see pretty lovely Should I love your pants that I see? They are pretty lovely. ค่อนข้างน่ารัก lovely มีเรื่องเล่าขำๆอยู่นิดนึง ผู้หญิงคนนึงพูดกับเพื่อนว่า John said I am pretty. Jim said I am ugly. What do you think about that? เพื่อนตอบ I agree with both. เธอจึงถาม Why is it so? เพื่อนตอบ because you are pretty ugly. สรุปคือเธอค่อนข้างน่าเกลียดนั่นเอง