A: แค่เรียงคำสลับกันความหมายก็เปลี่ยนได้นะคะ ดีพอ คนที่ดีพอกับคุณใช้ว่า someone who is good enough for you ดีพอ คือ good enough enough แปลว่า เพียงพอ I am looking for someone who is good enough for me. ฉันพยายามหาคนที่ดีพอสำหรับฉัน พวก who, which, that นี่ใส่มาเป็นส่วนขยายจะแปลว่า ที่/ซึ่ง ในภาษาไทย someone เป็นคน ขยายคนใช้ who แต่ถ้าด้านหน้าเป็นสิ่งของ ขยายสิ่งของใช้ which, that เช่น something that I like สิ่งที่ฉันชอบ
ส่วนพอดี นึกถึงเพลงโปเตโต้ คนที่พอดีทุกอย่างเข้ากับฉัน someone who suits you หมายถึงคนที่เหมาะสมกับคุณ someone who fits you ก็ใช้ได้ I try to find someone who fits me. ฉันพยายามหาคนที่พอดีสำหรับฉัน I am saving my heart for someone who fits me. เก็บใจไว้รอคนที่พอดีที่ทุกอย่างเข้ากับฉัน เอาไปอัพเป็น status บน facebook ได้ค่ะ