ดูคู่แรกก่อนนะคะ คือ happy และ happily มีความหมายเกี่ยวข้องกับความสุขเหมือนกัน แต่หน้าที่ของคำต่างกันค่ะ ดังนั้นจึงมีวิธีการใช้ต่างกัน happy มีความสุข เป็น adj.ขยายนาม บอกสภาพของคำนาม ตำแหน่งจะวางสองที่ 1. หลัง verb to be (is, am ,are) เพื่อขยายประธาน The girl is happy. เด็กผู้หญิงคนนี้มีความสุข 2. หน้านามที่ขยาย She is a happy girl. เธอเป็นเด็กผู้หญิงที่มีความสุข วาง happy ไว้หน้า girl เด็กผู้หญิง
ส่วน happily อย่างมีความสุข เป็น adv. ขยายกริยา เช่น She smiles happily. เธอยิ้มอย่างมีความสุข happily ขยายกริยา smile ยิ้ม She lives happily in Thailand. happily ขยายกริยา live อาศัยอยู่
ส่วน happier คือการเปรียบเทียบขั้นกว่าของ happy ค่ะ เปรียบเทียบขั้นเท่า เราใช้ as happy as เช่น She is as happy as I am. เธอมีความสุขเท่ากับฉัน เปรียบเทียบขั้นกว่า เราใช้ happier than เช่น She is happier than I am. เธอมีความสุขมากกว่าฉัน คำพยางค์สั้นในขั้นกว่า เราจะเติม –erและใส่ than สำหรับ happy จะเปลี่ยน y เป็น iก่อนแล้วเติม -er เปรียบเทียบขั้นสุด เราใช้ the happiest เช่น She is the happiest girl. เธอเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุด คำพยางค์สั้นในขั้นสุด เราจะใส่ the ด้านหน้าและ–est ไว้หลังคำ สำหรับ happy เราจะเปลี่ยน y เป็น iก่อนแล้วเติม est
คราวนี้มาสู่เรื่องที่พี่นุ้ยเห็นหลายๆคนทำผิดอยู่บ่อยๆ เราใช้ She is happier than I am ได้ แต่ใช้ She lives happier than I do.ไม่ได้นะคะ เพราะอะไรมาดูกัน
มาดูที่ประโยคตั้งต้นกันก่อน ประโยคนี้เริ่มต้นด้วย She lives happily. เราขยาย live จะใช้ adverb คือ happily ดังนั้น ถ้าจะบอกว่าเธอใช้ชีวิตอย่างมีความสุขมากกว่าฉัน เราจะใช้ She lives more happily than I do. ค่ะ happily เป็นคำพยางค์ยาว เมื่อทำเป็นขั้นกว่า เราไม่เติม –er แต่เราจะใส่ more- เป็น more happily than ค่ะ ดังนั้น การเปรียบเทียบต้องย้อนไปดูประโยคตั้งต้นนะคะ