คัทสุดง/Katsudon/ข้าวหน้าหมูทอด
   

โดย: ผักตำลึง [22 ม.ค. 49 13:24] ( IP A:213.114.231.248 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
    katsudon Recipe #61838 คัตสุด้ง
this can also be made with turkey or chicken and is a japanese dish . if you can't find mirin or panko you can substitute sherry and breadcrumbs, but the flavor will be different
สูตรนี้อาจปรุงโดยใช้ไก่งวงหรือไก่ เป็นอาหารญี่ปุ่น ถ้าหามิรินหรือแพงโกะไม่ได้ก็ให้แทนด้วย Sherry และขนมปังป่นแต่รสชาติจะไม่เหมือนกัน

เครื่องปรุง
1/2 lb pork cutlets or chicken cutlets หมูหรือไก่หั่นเป็นชิ้นๆ 1/2 เพานด์
1 1/2 cups basmati rice ข้าวบัสมาติ(ข้าวอินเดีย) 1 1/2 ถ้วย
2 onions, sliced หอมใหญ่หั่นบางๆ 2 หัว
2 cups chicken broth น้ำซุพไก่แบบใส 2 ถ้วย
1/2 cup mirin มิริน 1/2 ถ้วย
1/2 cup soy sauce ซอสถั่วเหลือง 1/2 ถ้วย
2 tablespoons sugar น้ำตาลทราย 2 ช้อนโต๊ะ
4 slices ginger ขิงหั่นบาง ๆ 4 ชิ้น
6 eggs, beaten ไข่ตี 6 ฟอง
1/4 cup flour แป้งสาลี 1/4 ถ้วย
1/2 teaspoon kosher salt เกลือโคเชอร์(ของยิว) 1/2 ช้อนชา
1/2 teaspoon pepper, to taste พริกไทย 1/2 ช้อนชาหรือตามใจชอบ
2-3 cups panko แพงโกะ(ไม่รู้จักค่ะ) 2-3 ถ้วย
1/4 cup oil น้ำมันพืช 1/4 ถ้วย
chopped scallions (to garnish) ต้นหอมหั่น ไว้แต่งหน้า

4 servings Change size or US/metric ทำแล้วได้คัตสุด้ง 4 ที่
Change to: servings US Metric

44 minutes 20 mins prep ใช้เวลาปรุง 44 นาที เตรียมเครื่อง 20 นาที
ADVERTISEMENT - Remove ads with Recipezaar Premium

วิธีทำ
prepare rice, set aside to keep warm.
หุงข้าว เก็บไว้ให้อุ่น
simmer onions, broth, mirin, soy, and seasonings in a large pan over low heat for 15 minutes.
เคี่ยวหัวหอม , น้ำซุพไก่, มิริน, ซอสถั่วเหลือง, และเครื่องปรุงรสในหม้อใบใหญ่ ใช้ไฟอ่อน 15 นาที(ไม่เห็นเค้าใส่ขิงตอนไหนสงสัยใส่ขิงตอนนี้แหละค่ะ)
meanwhile beat the eggs in a large bowl.
ระหว่างรอตีไข่ในชามใบใหญ่
mix flour, salt and pepper in a plate and pour panko in another plate.
ผสมแป้งสาลี, เกลือ, และพริกไทย ในจาน แล้วเทแพงโกะลงในจานอีกใบ
dredge pork in flour, dip into eggs, dip into panko--- then dip into eggs again and back into panko.
คลุกหมูลงในแป้งที่ผสมไว้ ชุบด้วยไข่ที่ตีแล้ว แล้วชุบด้วยแพงโกะ แล้วชุบไข่ตามด้วยแพงโกะอีกครั้ง
double dipping insures a nice crust.
คลุกสองครั้งเพื่อประกันความกรอบ
cook in oil until browned on both sides, drain on paper towels.
เอาลงทอดในน้ำมันจนเหลืองสวยทั้งสองด้าน พักให้สะเด็ดน้ำมันบนกระดาษเช็ดมือหรือกระดาษซับมัน
dip cutlets into broth, warm for 1 minute, slice and serve over rice, ladle onion broth over, sprinkle with scallions.
จุ่มชิ้นหมูลงในน้ำซุพ(คิดว่าอันที่เราเคี่ยวไว้) อุ่น 1นาที หั่นบางๆวางบนข้าว ราดด้วยซอสหัวหอมที่เคี่ยวไว้ โรยด้วยต้นหอมหั่น




โดยคุณ ผักตำลึง เป็นผู้แปลสูตรจากลิ้งค์ข้างล่างนี้คะ
https://www.recipezaar.com/recipe/getrecipe.zsp?id=61838
โดย: ผักตำลึง [22 ม.ค. 49 13:26] ( IP A:213.114.231.248 X: )
ความคิดเห็นที่ 2
    คุณตำลึง....ดูรูปแล้ว ใช่ข้าวหน้าหมูทอดหรือเปล่าคะ ถ้าใช้ที่บ้านทำกันบ่อยมาก ทำทีก็ทอดหมูไว้เยอะหน่อย จะได้ไม่ต้องทอดหลายหน เหลือเก็บใส่ตู้เย็นไว้ได้ พอจะทานก็เอาข้าวร้อนๆใส่ถ้วยไว้ หั่นหอมใหญ่ไว้ซะหน่อย หั่นหมูทอดใส่กะทะกลมเล็กใส่น้ำซุป ซึ่งดิฉันทำนอกตำรามากค่ะเอาง่ายเข้าว่า (น้ำซุปนี่มีโชยุ มิรินและน้ำเชื่อม น้ำเปล่า ผสมกันอย่าให้เข้มข้นนัก) โรยหอมใหญ่ ตอกไข่ใส่หนึ่งใบแล้วเอาฝาปิดไว้ แอบดูว่าไข่สุกน้ำซุปยังพอมีเหลืออยู่บ้าง ก็ใช้ได้แล้วค่ะ
เทราดไปบนหน้าข้าวสวยร้อนๆ รับประทานได้ ง่ายไปใหมเนี่ย!!!!
โดย:คุณ เนย
โดย: เนย [22 ม.ค. 49 13:27] ( IP A:213.114.231.248 X: )
ความคิดเห็นที่ 3
    เห็นว่ากระทู้นี้มีประโยชน์
เลยย้ายมาจากห้องรับแขกมาไว้ที่ห้องเจแปนนี้คะ
ขอบคุณ คุณผักตำลึง และคุณเนยมากๆคะ


https://chompoo-kitchen.pantown.com/
โดย: ครัวชมพู่ [22 ม.ค. 49 13:30] ( IP A:213.114.231.248 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน