Blue Heart
   หัวใจทำงานไม่เคยหยุด เต้นได้ทั้งวันทั้งคืนตลอดไป การทำงานของหัวใจช่างน่ามหัศจรรย์จริง ๆ ใกล้วาเลนไทน์แล้วมาให้ความรักหัวใจของตัวเองกันดีกว่า

ต้นโอ๊คชวนมาหาค่า BMI แบบคำนวณกันเอง ก่อนอื่นมารู้จัก "ดัชนีมวลกาย" กันก่อนหรือ Body Mass Index (BMI) นั่นคือการเอาน้ำหนัก (กิโลกรัม) หารด้วย ความสูง(ยกกำลังสอง) เช่น น้ำหนัก 60 กิโลกรัม สูง 1.65 เมตร (1.65x1.65= กำลังสองของตวามสูง ณ, ที่นี้คือ 2.7) เอาน้ำหนัก 60 หารด้วย 2.7 จะได้ค่า BMI = 22.22

ค่า BMI น้อยกว่า 18.5 ถือว่า ผอม (underweight)
"--------" 18.5-24.9 ถือว่า กำลังดี (normal)
"--------" 25.0-29.9 ถือว่า น้ำหนักเกิน (overweight)
"-------" มากกว่า 30 ถือว่าอ้วนแล้ว (obese)

แต่คนที่มี BMI ต่ำหรือปกติก้ยังมีได้หมายความว่าอ้วนหรือผอมอย่างเดียว หากแต่ยังขึ้นอยู่กับรายละเอียดอีกหลาย ๆ อย่าง เช่น การสะสมของไขมันในร่างกาย มวลกล้ามเนื้อ มวลกระดูก เป็นต้น อ่านข่าวของ BBC แล้วตกใจว่าโรคอ้วนมีผลกระทบต่อผู้ใหญ่ทุก ๆ หนึ่งในสิบทั่วโลกเลยทีเดียว ค่า BMI นี่จะเป็นประตูให้คนได้ไปเยี่ยมโรคความดันโลหิตสูง เบาหวาน และคลอเรสเตอร์ร่อลสูง และสามเกลอนี้จะจะพาไปสู่ประตูโรคอื่น ๆ อีกหากไม่รีบรักษา

โดย: ต้นโอ๊ค [8 ก.พ. 54 8:01] ( IP A:71.252.144.51 X: )
Add to Facebook  Add to Twitter  Add to Multiply  Add to Google  Add to Blogger  Add to Live
ความคิดเห็นที่ 1
   ข่าวโรคอ้วน ผู้ใหญ่ทั่วโลกหนึ่งในสิบได้รับผลกระทบจากโรคอ้วน ยังไม่นับเด็ก ๆ อีกนะคะ แถมยังมีเป็นโรคอ้วนแต่กำเนิดอีก
https://www.bbc.co.uk/news/health-12357385

นอกจากนี้มีค่าดัชนีของ Cholesterol ให้มาชมอีกนิดค่ะ เวลาทราบผล Cholesterol รวมแล้ว ขอให้ดูผลของ Cholesterol ท้งแบบดี (HDL Cholesterol) และแบบเลว (LDL Cholesterol) ประกอบด้วยเสมอนะคะ ต้นโอ๊คมี total cholesterol อยู่ในเกณฑ์ปกติ แต่หมอไม่เคยแจ้งผล Cholesterol เลวให้ดู เนื่องจาก Cholesterol ดีของต้นโอ๊คมีสูงมากคือเกินร้อย แล้วก็ไม่บอกว่าเกินร้อยไปเท่าไร เขียนเพียงว่า >100
https://www.mayoclinic.com/health/cholesterol-levels/CL00001

วันนี้เลยนำหัวใจมาฝากเพื่อน ๆ แบบบลู บลู นะคะ

โดย: ต้นโอ๊ค [8 ก.พ. 54 8:19] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 2
   ...สวัสดีครับคุณ ต้นโอ๊ค เข้ามาทักทายครับ โฮโฮโฮ.....ฮักฮัก... ตอนนี้ผม 26.0.... จะทำไงดี จะทำไงดี ฮือฮือฮือ...
โดย: จินจง [8 ก.พ. 54 11:33] ( IP A:182.52.162.212 X: )
ความคิดเห็นที่ 3
   หารได้ 19 (เพราะว่าหัดทำกับข้าว อีกทั้งขนมปังกระเทียม สารพัดแป้ง) แง้ๆๆแต่ว่าถาดนี้ขอหมดเลยได้มั๊ยคะ ตรอมใจเพราะกับข้าวทั้งวันเลยค่ะวันนี้ ข้าวผัดนี้ทำเมื่อวาน จืดสนิทค่ะเพราะไม่ได้เจียวพริกขี้หนูด้วย สงสัยเอาดีทางอาหารอเมริกันไม่ได้แล้วค่ะ อาจารย์ต้นโอ๊คคะ มีอะไรแนะนำมั๊ยคะ

โดย: โจ [8 ก.พ. 54 20:07] ( IP A:1.46.23.125 X: )
ความคิดเห็นที่ 4
   ไม่เป็นไรค่ะคุณจินจง เกินมานิดเดียว....มากินพายบลูเบอร์รี่กับต้นโอ๊คก่อนแล้วไปวิ่งด้วยกัน อิอิ

คุณโจจ๋า....ข้าวผัดคุณโจมีหลากสีต้นโอ๊คขอชิมสักจานนะคะ ขอพริกน้ำปลาถ้วยหนึ่งด้วยค่ะ การทำอาหารนั้นต้องใจเย็น ๆ ค่ะ ยิ่งอาหารที่เราไม่ชอบ ไม่คุ้นเคย ทุกอย่างเราต้องมีการเริ่มต้นเสมอ การเริ่มต้นทุกอย่างไม่มีอะไรง่าย แต่ถ้าเรามีความตั้งใจจริงสักวันเราก็ทำได้แน่นอนค่ะ อาหารอเมริกันนั้น (ขอถอนใจเฮือกหนึ่งก่อน....) อาหารดั้งเดิมโบราณต้นโอ๊คยังพอรับได้ ส่วนอาหารปัจจุบันนั้น ถ้าไม่มีหวาน ไม่มีมัน ไม่มีเค็ม ก็ไม่น่าจะใช่อาหารอเมริกัน แม่บ้านที่นี่ต้นโอ๊คเข้าใจว่าส่วนใหญ่เขาจะซื้อกึ่งสำเร็จรูปมาปรุงทั้งนั้น ทั้งนี้ืั้งนั้นเพื่อประหยัดเวลา....และอาหารดี ๆ แบบมีสุขภาพก็มักจะใช้เวลานานในการปรุงเสียด้วยสิ คนแเมริกันชอบอะไรที่สะดวก รวดเร็ว ดังนั้นอาหารของเขาจึงทำแบบ All-In-One ทีนี้ All-In-One อย่างเบอรืเก้อร์ แซนด์วิช มันไม่ค่อยจะอร่อย เลยต้องหาชีสมาโปะ หามันมาแปะ ให้มันอเวน ๆ ไว้ รสชาติมันก็จะอร่อยเอง แต่มีการวิจัยออกมาบอกว่าอาหารไทยมี Cholesterol ต่ำมาก ๆ แต่อาหารแเมริกันนั้น Cholesterol สูงสุด ๆ และแก้ไขยากมาก (คนส่วนใหญ่ไม่มีวินัยในการกิน คนอเมริกันไม่ขอบกินผัก ไม่ชอบกินผลไม้ กินแต่แป้งกับไขมันและน้ำตาล) เอาเว็ปอาหารอเมริกันไปนั่งชม นั่งอ่านเล่น ๆ ก่อนนะคะ เดี๋ยวต้นโอ๊คเข้ามาโม้ใหม่
https://whatscookingamerica.net/RecipeIndex.htm
โดย: ต้นโอ๊ค [9 ก.พ. 54] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 5
   ได้ 24.1 ค่ะอิอิ..ยังลุยต่อได้อยู่นะค่ะ แถมคุณโจเอาข้าวผัดมาวางตรงหน้าพอดีสีสันชวนลิ้มลองน้ำลายไหลค่ะ
โดย: thaukitchen@yahoo.co.uk,กวาง [9 ก.พ. 54 1:04] ( IP A:80.220.225.166 X: )
ความคิดเห็นที่ 6
   ลุยได้สบายเเลยค่ะคุณกวาง อิอิ
โดย: ต้นโอ๊ค [9 ก.พ. 54 4:24] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 7
   สวัสดีค่ะคุณโก๊ะ คุณกวาง และเจ้โจ คุณจินจง

คุณโก๊ะ ของสาได้ 20 พอดีเลยค่ะ อาจะเพรียวไปหน่อย ตอนนี้ได้ยาดี กำลัง ขุนอาหารให้มีเนื้อขึ้น ก็เพิ่มมา ครึ่งกิโลแล้วค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ พายหัวใจ น่าทานจังเลยค่ะ ช่วงนี้ ทั้งงาน และสุขภาพ ยุ่งจริงๆ แถมเครียดๆ อยากหนีไปอยู่เกาะจังเลยค่ะ

ปล.เจ้โจ ข้าวสีแบบนี้ ใช่ดอกอัญชัญผสมลงไปตอนหุงข้าวด้วยใช่ไหมค่ะ ข้อยนั่งดูตั้งนาน ตอนแรกคิดว่า ตัวแมงเม่าซ๊ะอีก อิอิ ดูน่ากินดีนะค่ะ
โดย: ชมพู่ [9 ก.พ. 54 4:47] ( IP A:81.227.35.88 X: )
ความคิดเห็นที่ 8
   ต้นโอ๊คบ่นมามากแล้ว ขอตอบข้อข้องใจของคุณโจก่อนคือ ต้นโอ๊คคิดว่าหากมีเวลาต้นโอ๊คอยากให้คุณโจไปเดินห้างหรือ Super Market (คนอเมริกันจะเรียกว่า Grocery Store) อย่างเช่น Food Land หรืออย่างอื่นอีกแต่ต้นโอ๊คไม่รู้จักหรืออย่างริมปิงที่เชียงใหม่เป็นต้น ไปเดินมองและหยิบ ๆ อ่าน ๆ หรือซื้อบางอย่างมากิน จากนั้นก็หาอ่านสูตรอาหารต่าง ๆ แล้วหาดูว่าอะไรคืออะไร เอาไว้ทำอะไรบ้าง แล้วอันไหนได้ยินหรือเห็นบ่อยที่สุดในสูตรอาหารต่าง ๆ ก็จดเอาไว้ แล้วลองซื้อมา คุณโจยังไม่มีเตาอบใหญ่ใช่ไหมคะ ไม่เป็นไรค่ะ บางอย่างใช้เตาอบเล็ก ๆ จิ๋ว ๆ แทนได้เช่นกัน จากนั้นก็เลือกหาเมนูที่ตัวเองอยากลองทำ ลองกิน แล้วก็เริ่มต้นทำ....อ้อ อาจจะต้องหาเครื่องมือวัด ชั่ง ตวง ของแห้งและของเหลวไว้บ้าง ลองทำไปทีละเล็กลัน้อย อย่าท้อใจหากว่ามันออกมาไม่อร่อยเหมือนที่เราเคยไปกิน ้เชฟหรือพ่อครัวเขามีประสบการณ์ อุปกรณ์มืออาชีพ ฯลฯ เราหัดทำไว้กินเอง...ทำกินได้เองก็ถือว่าดีแล้วค่ะ

เว็ปของร้าน Food Land
https://www.foodland.co.th/home.htm

ผู้ชายถ้าไม่ช่างทำช่างกินช่างซื้อของใน Super Market นี่เขาจะไม่ไปเดินมองหาโน่นนี่เดินชมเหมือนผู้หญิง อันนี้บอกไว้คือคุณโจไปเดินเอง...ไม่ต้องรอให้สามีมานะคะ เพราะผู้ชายส่วนใหญ่คือไปซื้อของนั้น ๆ แล้วก็ไปเดินหยิบมา...จ่ายตังค์ จบ! คุณโจไปเดินชมของตามห้าง จดไว้ด้วยอันไหนสงสัยไม่รุ้จัก มาหาข้อมูลตามเน็ทหรือมาถามเจ้าของบ้านคุณสา (อิอิ) หรือถามเพื่อน ๆ ในนี้ ถามต้นโอ๊ค ถ้าตอบได้ยินดีช่วยค่ะ คุณโจพยายามหาของที่ใกล้ตัว คืออยากลองทำ ลองกินจริง ๆ นะคะ

อย่างซ็อสปาเก็ตตี้ไม่ต้องให้ส่งมาจากอเมริกา ห้างหลายห้างอย่างโลตัส ท็อป อะไรก็มีขาย ยี่ห้ออย่างเดียวกันที่คุณแม่สามีส่งมาจากอเริกา แถมยังราคาเท่ากันกับในอเมริกา คุณโจไปเดิน ๆ ดูของ แล้วคุณโจอาจจะซื้อซ็อสนั้นไว้ติดบ้านหรือช่วงที่สามีใกล้จะมา ซ็อสนั้นก็สะดวกดี แต่ส่วนตัวต้นโอ๊คจะใช้มะเขือเทศกระป๋องบ้าง (แบบธรรมดา ๆ ไม่ต้องมีส่วนผสม Basil,Mushroom,กระทียม,Cheese etc) พวกนี้ใส่มาก็ไม่ได้มีผลอะไรมากมาย สู้มาทำเองแล้วสับโน่นนี่ใส่กินเองดีกว่า หรือจะซื้อ Dried Basil (ใบโหระพาแห้ง) เป็นขวดเล็ก ๆ มาใส่เอง แต่การเคี่ยวมะเขือเทศจะใช้เวลานานหน่อนซึ่งคุณโจอาจไม่ถนัด การใช้ซ็อสสำเร็จรุปก็ประหยัดเวลาได้ดี ตรงนี้ต้นโอ๊คมีเวลาเลยชอบที่จะทำเอง และเราทำเองตั้งแต่ขั้นตอนตัน ๆ เราจะควบคุมคุณภาพของได้ เช่นการใช้น้ำมัน (ดีเลว มากน้อย) ซ็อสสำเร็จรูปพวกนี้ใส่น้ำมันเยอะเหมือนกัน แต่ก็นั่นแหละเพื่อการประหยัดเวลา
โดย: ต้นโอ๊ค [9 ก.พ. 54 4:56] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 9
   พวกอาหารกระป๋อง อาหารสำเร็จรุป ต่าง ๆ เหล่านี้มักจะมีส่วนผสมทางเคมีเยอะเกินไป เวลาเลือกซื้อของเหล่านี้ อ่านฉลากข้างขวด ข้างกระป๋องดูไว้บ้างก็ดี (ถึงแม้ว่าอาจจะไม่น่าเชื่อถือเต็มร้อย)

1. อ่านดูส่วนผสมในการผลิต (Ingredients)

2. อ่านดูเรื่องแคลอรี่ของอาหารต่อ 1 serving (เขาจะบอกข้างขวดอีกนั่นแหละว่า อาหารชนิดนี้ 1 serving หมายถึงกี่กรัม กี่ออนซ์ กี่ข้อนโชา กี่ช้อนโต๊ะ) ว่ามีกี่แคลอรี่ ไขมันอันไหน ผฮื่มตัว ไม่อิ่มตัว) ขนาดไหน และเลี่ยงไขมัน Transfat มากที่สุด

3. วันเกือนปีที่หมดอายุ (Expired Date) หรือใช้ได้ดีถึง (Best Before) หรือเท็คนิคทางภาษาต่าง ๆ อีกมากมาย (ที่เขาหลอกล่อให้เรางง)

4. คำว่า "All Natural" อย่าไปใส่ใจเพราะพวกนี้ใช้ภาษาให้อาหารเขาดูดี

5. คำว่า " No Trans Fat" หรือ "0 Trans Fat" อาจจะไม่มี Trans Fat (ซึ่งเป็นไขมันอันตรายร้ายแรงที่สุด) แต่อาจจะยังมีไขมันอยุ่ในอาหารชนิดนั้นอีกจำนวนมาก นั่นหมายความว่า ไม่มี Trans Fat ไม่ได้หมายความว่าไม่มีไขมัน ขณะเดียวกันอาจมีไขมันอย่างอื่นมากมายผสมอยู่

6. เลี่ยงส่วนผสมของคำว่า "Hydrogenated" พวกนี้คือไขมันที่นำมาสกัดทางเคมี จากของเหลวให้เป็นของแข็ง (ขึ้น) เพื่อมีอายุการใช้งานได้นาน เช่น Shortening ที่มักนำมาทำอาหารแทนการใช้เนย หรือบางคนใช้ทอดอาหาร เช่น พายครัสต์สำเร็จรูป ขนมคุ้กกี้ต่าง ๆ อื่น ๆ อีกมากมาย

7. คำว่า "Fat Free" หรือ "Non Fat" อะไรทำนองนี้อาจจะไร้ไขมันจริง แต่อาหารเหล่านี้จะใส่น้ำตาลลงไปแทนที่มากโขเลยทีเดียว เพื่อเพิ่มเติมรสชาติให้ดีขึ้น

8. เลี่ยงอาหารที่มีส่วนผสมของ high Fructose Corn Syrup ตอนนี้เห็นว่าเปลี่ยนชื่อเป็น Corn Sugar หรือไงนี่แหละ พวกนี้ผสมอยุ่ในอาหารมากมายหลากหลายชนิดอย่างเหลือเชื่อจริง ๆ ไม่ว่าอาหารแห้ง อาหารเหลว เช่นเครื่องดื่มสำเร็จรูปต่าง ๆ ขนมหวาน ,Cereal อาหารเช้า,โยเกิร์ตไขมันต่ำ แคร็กเก้อร์ไขมันต่ำ อะไรหลาย ๆ อย่างที่บอกว่าไขมันต่ำมักจะมีส่วนผสมของเจ้านี่อยุ่แทบทั้งนั้น หน่วยงาน American Heart Association แนะนำว่าผู้หญิงอเมริกันควรบริโภคน้ำตาลจากส่วนที่เพิ่มขึ้นเพียงวันละ 6 ช้อนชา ส่วนผู้ชายวันละ 9 ช้อนชา
https://www.mayoclinic.com/health/high-fructose-corn-syrup/AN01588

9. เลือกอาหารกระป๋อง สำเร็จรูปที่เรามาเติมเกลือ น้ำตาลเองจะดีกว่า สินค้าบางชนิด เช่นซฌอสมะเขือเทศบางยี่ห้อจะมีคำว่า " No Salt Added" หรือผงปรุงรสแบบก้อนบางยี่ห้อจะเขียนว่า "No Salt Added" เช่นกัน

10. อ่านส่วนผสมแล้ว ถ้าของมีส่วนผสมไม่เกิน 5 ชนิดสินค้านั้นควรซื้อมาบริโภค แต่อ่านแล้วมีศัพท์ภาษายาก ๆ มากมาย (ทางเคมี) เลี่ยงได้เป็นดี

11. อ่านดูแล้วมองออกว่ามันจากจากต้นไม้ ( ไม่ได้มาจากโรงงานตั้งแต่ต้นจนจบ) ก็นับว่ายังปลอดภัย อ่านข่าวว้นนี้บอกว่าเด็กเล็กที่กินอาหารปรุงแต่งจะเสียชีวิตในช่วงวัยต้น ๆ และถ้าโตมาไอคิวจะต่ำ
https://healthland.time.com/2011/02/08/toddlers-junk-food-diet-may-lead-to-lower-iq/

12. อย่ากินอาหารที่คุณปู่คุณย่า คุณตาคุณยายไม่รุ้จัก (จะปลอดภัยที่สุดในโลก อิอิ)

วันนี้นึกออกเท่านี้ก่อนค่ะคุณโจ หากนึกอะไรออกอีกแล้วจะมาเขียนบอกนะคะ
โดย: ต้นโอ๊ค [9 ก.พ. 54 5:44] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 10
   เข้าไปดูแล้ว ต้อแต๊จังเลยค่ะ คือว่าจะกินได้สักกี่วันกันเนี่ย..ยังเลี่ยนติดปากอยู่เลยค่ะ ซื้อขนมปังยาวๆ แบบที่คุณต้นโอ๊คบอกมาแล้วค่ะว่าจะทำคืนนี้ แล้วพรุ่งนี้หิ้วมาที่ทำงานด้วย ขนมปังแถวยังไม่รู้จะจัดการยังไงดี คือว่าถ้าทำแล้วต้องชิมใช่ไหมคะ โจเข้าไปดูชอบรูป นี้จังค่ะถ้าไม่นึกถึงรวชาติ https://whatscookingamerica.net/JaneButel/ChevreWrap.htm สามีบอกว่าไม่ต้องกังวลกลับมาคราวหน้าจะทำให้กิน จะสอนด้วย แง้ๆๆๆ โจว่าเอาจากหน้านี้ https://whatscookingamerica.net/Sandwich.htm ไปให้ดูดีกว่า...ขอบคุณคุณต้นโอ๊คมากเลยค่ะสำหรับคำแนะนำ เอากลับไปอ่านที่บ้านด้วยดีกว่า จะได้มีเวลาหาข้อมูลตามได้เยอะหน่อย

เจ๊ โจเอาข้าวกล้องมาหุงในน้ำดอกอัญชัญค่ะ ใส่น้ำมะนาวแล้วปกติจะออกสีม่วงคราวนี้คงใส่น้อยไปแค่ลูกเดียว สีข้าวเลยออกน้ำเงินๆ

ส่วนใครที่ฟูมฟายน้ำหนักเกิน ต้องลดแล้วนะคะ ส่งเงินที่มีมาให้หมดค่ะ แล้วน้ำหนักคุณจิณจงจะลดลง อิอิอิ
โดย: โจ [9 ก.พ. 54 12:36] ( IP A:119.42.94.187 X: )
ความคิดเห็นที่ 11
   ขอแบ่งให้คุณสาสักหน่อยจะได้ไหมคะ อิอิ ไม่ต้องไปเกาะที่ไหนหร็แกค่ะคุณสา คุยกับเจ้านกที่บ้านก็ได้ค่ะ มันคงเหงา....เวลาเครียด ๆ นี่บางทีสัตว์ก็ช่วยได้เยอะเหมือนกันนะคะ

คุณโจคะ...เว็ปที่เอาให้ดูนั้นคือต้นโอ๊คดูแล้วว่ามันเป้นแบบอเมริกันเยอะหน่อย เว็ปอาหารดี ๆ มีอีกมากมาย ทั้งเว็ปจากเชฟใหญ่น้อยเอง เว็ปจากนิตยสารอาหาร นิตยสารขนม นิตยสารอาหารเพื่อสุขภาพ นิตยสารข่าวสารทั่วไป (เช่น CNN,TIME,หรือหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นจากเมืองเล็กเมืองน้อยเมืองใหญ่ทั่วไป)

เว็ปแนะนำอาหารสุขภาพ
https://helpguide.org/life/healthy_eating_diet.htm

เว็ปทั่วไป (คำว่า 101 จะหมายถึงพื้นฐานหรือง่าย ๆ)
https://cooking101.org/

จากนิตยสาร Food and Wine (ค้นโอ๊ครับนิตยสารนี้อยู่ค่ะ)
https://www.foodandwine.com/

นิตยสาร Bon Appetit (ต้นโอ๊ครับนิตยสารนี้อยุ่เช่นกันค่ะ)
https://www.bonappetit.com/

และต้นโอ๊คชอบหาสูตรจากเว็ปนี้ค่ะ
https://www.epicurious.com/

เมนูจากเว็ปนี้สุขภาพเกินไป อิอิ แต่ก็แอบมาดูบ้างค่ะ
https://www.mayoclinic.com/health/healthy-recipes/RecipeIndex

เช็ฟจากทีวีในรายการอาหารโชว์อีกมากมาย แต่ส่วนใหญ่ต้นโอ๊คไม่ได้ติดตามเพราะอาหารสวยงามแต่ดูแล้วไม่ค่อยดีต่อสุขภาพ หลายอย่างเขาก็ประยุกต์ในแบบที่เราไม่ค่อยถนัดหรือไม่ค่อยชอบ

ส่วนเรื่องที่เราจะกินได้ไม่ได้นั้น คงต้องใช้เวลานาน ทุกวันนี้ต้นโอ๊คถึงต้องทำกับข้าวสองอย่างเสมอ ให้พ่อบ้านอย่าง ของต้นโอ๊คก็เป็นอาหารไทย บางทีผักปลาจากแพ็คเเดียวกัน แต่เปลี่ยนมาทำอาหารไทยจาน อาหารฝรั่งจาน โชคดีอย่างคือพ่อบ้านต้นโอ๊คกินง่ายค่ะ
โดย: ต้นโอ๊ค [10 ก.พ. 54] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 12
   พ่อบ้านโจ เหมือนจะกินง่ายคือต้องใช้สายตาบังคับค่ะ ...โจไม่อยากหักหาญน้ำใจเลยอยากศึกษาอาหารอเมริกันว่าโจจะประยุกต์ได้มั่งหรือเปล่าหนอ...อาหารไทยยังงูๆ ปลาๆ อยู่เลย ตอนนี้ส่วนใหญ่โจจะชอบดูรายการเชฟกะทะเหล็กที่แต่ละอาทิตย์จะมีคนมาท้า พ่อครัวของรายการประชันฝีมือค่ะ สนุกได้ความรู้แต่พอดูเสร็จจำไม่ได้เค้าใส่อะไรบ้าง ...เวบที่ให้มา โจจะค่อยๆ เข้าไปหาทีละเวบ(ภาษาอังกฤษก็ไม่แข็งแรงซะด้วย แต่ก็ดีค่ะจะได้ฝึกภาษาไปด้วย) ขอบคุณคุณต้นโอ๊คมากค่ะ เช้านี้โจกินข้าวคลุกปลาทูน้ำพริกกะปิกับผักกล่องเบ้อเร่อเผื่อแล้วนะคะ
โดย: โจ [10 ก.พ. 54 8:43] ( IP A:119.42.94.189 X: )
ความคิดเห็นที่ 13
   ลืมถามสูตร ของรูป Blue Heart ในกระทู้นี้อ่ะค่ะทำไงคะ?...ขอบคุณค่ะ
โดย: โจ [10 ก.พ. 54 11:47] ( IP A:119.42.94.189 X: )
ความคิดเห็นที่ 14
   สวัสดีค่ะคุณโก๊ะ และเจ้โจ

คุณโก๊ะจ๋า เจ้านกที่บ้านนะ ตอนนี้เป็นหวานใจเลย กลับถึงบ้าน บินมาหา บางทีเราอยู่อีกห้อง เดินมาร้องเรียกให้เปิดประตู แบบจะเข้ามาหานะค่ะ ใครๆ เห็นก็ชอบ เพราะ วิ่งหาทุกคน เดิน กับพื้น แบบเป็ดนะ เดินไปทั่วบ้าน ทุกๆห้อง เราอยู่ไหน ก็ไปอยู่ด้วย แกะไม่หลุด ติดสา ยังกะตังเม พอมาอยู่ที่ใหล่ หรือ ที่แขน จะนั่งหลับเลยค่ะ ขอบอกว่า คุยกับนกแล้วหายเหนื่อยจริงๆค่ะ

เจ้โจ ขอเป็นกำลังใจให้เจ้ทำอาหารอเมริกันอร่อยๆแบบที่แฟนชอบนะค่ะ
โดย: ชมพู่ [11 ก.พ. 54 3:05] ( IP A:81.227.35.127 X: )
ความคิดเห็นที่ 15
   คุณโจกินเผื่อนี่เอง มิน่าตื่นมาต้นโอ๊คพุงกางเลย อิอิ ชอบค่ะแบบเผ็ด ๆ แล้วปลาทูเรียกว่าเรียกว่าชอบอยู่ในแนวหน้าของปลาทุกชนิดเลยทีเดียว ถ้าคุณโจอยากให้ต้นโอ๊คเขียนคำแปลเกี่ยวกับอาหาร ๆ อะไรนี่บอกได้นะคะ หมายถึงภาษาอังกฤษแล้วแปลเป็นไทยที่ใช้บ่อย ๆ ในชีวิตประจำวันน่ะค่ะ อาจจะช่วยเวลาเปิดตำรากับข้าวได้เร็วขึ้น ยินดีเขียนให้ค่ะถ้าคุณโจต้องการ.....

DNA เปลี่ยนไม่ได้ฉันใด....เรื่องอาหารการกินก็ฉันนั้นเลยค่ะคุณโจ อาจจะปรับได้บ้าง...ถ้าเขายินยอมปรับ แต่ต้นโอ๊คคิดว่าเราปรับตัวเราหาเขาก่อนได้ยิ่งดี มาหัดทำอาหารแบบที่เขาชอบก่อน พอทำได้แล้วค่อยมาปรับทีละเล็กทีละน้อย

พายบลูเบอร์รี่ก็เหมือนสูตรที่เคนลงในนี้น่ะค่ะคุณโจ เพียงแต่ว่าแทนที่จะใช้แบบถักทอโปะหน้า ต้นโอ๊คก็นำ Cookie Cutter รุปหัวใจมาตัด ๆ โปะ ๆ แค่นั้นเองค่ะ ว่าแล้วก้ขอนำเว้ปมาฝากคุณโจอีกเว็ปหนึ่ง บลูเบอร์รี่มีประโยชน์เหลือหลาย
https://www.webmd.com/heart-disease/slideshow-foods-to-save-your-heart

คุยกับสัตว์นี่ช่วยคลายเตรียดได้จริง ๆ นะคะคุณสา เขาจะมีอะไรมาให้เราขำ ๆ และดูน่ารัก ทำให้เราสดชื่นขึ้นมาได้โขเลยทีเดียวค่ะ
โดย: ต้นโอ๊ค [11 ก.พ. 54 5:54] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 16
   หมู่นี้มึนๆ เวียนหัวไงไม่รู้ค่ะ อยากนอน



















วันนี้งดกินเนื้อสัตว์ค่ะ ค่ะพรุ่งนี้คงเป็นน้ำพริกเหมือนเดิม สูตรอาหารแปล อิอิอิ...แฮ่ เหมือนดีใจออกนอกหน้าไงไม่รู้ สูตรอาหารงั้นเดี๋ยวโจขอตั้งหลักก่อนนะคะ มึนๆ งงๆ เวียนหัวๆ ไงไม่รู้ค่ะวันนี้ ขอขอบคุณมากเลยค่ะ อุ่นใจขึ้นเยอะเลยค่ะตอนแรกก็กังวลมากๆเลย จะเตรียมอะไรยังไงมั่งไม่รู้
โดย: โจ [12 ก.พ. 54 19:32] ( IP A:111.84.13.1 X: )
ความคิดเห็นที่ 17
   ไม่ใช่สูตรอาหารแปลค่ะคุณโจ (สงสัยคุณโจเวียนหัวจิน ๆ อิอิ) คือต้นโอ๊คจะช่วยเขียนหาคำศัพท์เกี่ยวกับอาหารทั้งหลายแบบพื้นฐาน และจะแปลเป็นไทยหรืออธิบายว่าอะไรเป็นอะไรคร่าว ๆ และสิ่งเหล่านี้อาจจะช่วยให้คุณโจอ่านตำรากับข้าวได้เข้าใจง่ายขึ้น หรืออย่างน้อย ๆ อาจช่วยให้มองภาพพจน์ออก ถ้ามีเวลาแล้วต้นโอ๊คจะพยายามรวบรวมเขียนให้นะคะ รวมทั้งเครื่องไม้เครื่องมือในครัวที่จำเป็น ๆ เรียกว่าอะไรบ้าง หรือปิ้ง ย่าง ทอด นึ่ง ศัพท์พวกนี้มีอะไรบ้าง
Fry = ทอด
Pan Fry = ทอดแบบน้ำมันน้อย ๆ
Deep Fry = ทอดน้ำมันเยอะ
Saute = เกือบคล้าย ๆ คั่ว ตั้งกระทะใส่น้ำมันนิดหน่อยแต่ร้อนค่อนข้างจัด คลุกเคล้าผสมและอาจมำให้อาหารเป็นสีน้ำตาลหรือเกรียมเล็กน้อย
Stir Fry = ผัดด้วยน้ำมันไฟแรงจัดและคลุก ๆ โยน ๆ แบบอาหารของชาวจีน
Sear = การทำอาหารหรือส่วนใหญ่หมายถึงเนื้อสัตว์ให้สุกเกือบไหม้ในขณะที่กระทะมีน้ำน้อยนิดและตั้งอยุ่ในขณะที่กระทะร้อนจัด อาจจะทำแค่นั้นหรือนำไปทำให้สุกโดยวิธีอื่นต่อ
Broil = ย่างในเตาอบแบบไฟแรงจัด (เตาอบจะย่างจากไปบน)
Grill = ย่างแบบใช้เตาถ่านหรือเตาไฟฟ้า
Cook = ต้ม,ทำให้สุก
Simmer = เคี่ยว (ทำให้สุกด้วยไฟแรงแล้วลดความร้อนลง) จะใช้บ่อยในศัพท์ของการทำซุป
Steam = นึ่ง
Poach = กึ่งอบกึ่งนึ่งอาหารประเภทไข่หรือปลาในถภาชนะที่ใส่น้ำเล้กน้อย อาจจะปิดฝาหรือไม่ปิดฝาก็ได้ ตั้งไฟบนเตาหรือตั้งในเตาอบด้วยอุณหภูมิต่ำ

วันนี้ยกตัวอบ่างแค่นี้ก่อนนะคะ ศัพท์ที่ให้นี้เป็น Verb และ Noun แต่ถ้าใช้ในรูป Adjective ก่จะเปลี่ยนไป เช่น จาก Fry the fish (ทอดปลา) พอทอดเสร็จกลายเป็นปลาทอด (Fried Fish) เวลาคุณโจอ่านตำรากับข้าว เขาบอกให้ทำอาหารให้สุกอย่างไรจะได้นึกออก หลายคำคุณโจอาจจะทราบดีแล้วต้นโอ๊คเพียงแต่มารวบรวมอีกครั้งหนึ่งว่าศัพท์ลักษณะของการทำอาหารให้สุกมีอะไรบ้าง หวังว่าคงพอจะช่วยได้บ้างนะคะ วันนี้ขอยกตัวอย่างแค่นี้ก่อน แล้วว่าง ๆ แล้วจะมาเขียนให้เรื่อย ๆ นะคะ
โดย: ต้นโอ๊ค [13 ก.พ. 54 9:31] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 18
   ขอบคุณคุณต้นโอ๊คมากเลยค่ะ แบบนี้ก็ช่วยได้เยอะเลยค่ะ เพราะถ้าให้ภาษาเป็นเรื่องเป็นราวยังไม่ค่อยเลยค่ะ

โจตกภาษาอังกฤษทุกเทอมยันเรียนมหาลัย...(เสมอต้นเสมอปลาย) แล้วที่พอจะงูๆ ปลาๆ ได้บ้างโจ เรียนจากการแชทเพราะสมาะธิสั้น แต่ถ้าเรียนแบบ ฮาๆ ขำๆ จะจำ คุยกันทีเปิดหน้า กูเกิลแปล แล้วก็ดิกชั่นนารีไว้สองหน้าต่างเลยค่ะ เต็มๆ จอ

น้องๆ ที่ทำงานเห็นว่ามีซะมีต่างชาติเอาศัพท์ ช่างไฟฟ้ามาให้ดู มึนตืบเลยค่ะเลยคิดว่าจะไปเรียนตามสถาบัน ตอนนี้ก็กำลังเล็งๆ เวลาทำกับข้าว สอนสามีทำอาศัยมือเป็นหลักค่ะ ภาษา ทำท่าให้สามีดูแล้วถามว่าคำนี้จะบอกว่ายัง (แล้วดันทะลึ่งชอบเล่าเรื่องตลกให้สามีฟัง เล่าให้เค้าฟังเค้าก็หัวเราะ แล้วหันไปเล่าให้เพื่อนฟังต่อ ง่ะ ไม่เห็นใช้คำแบบที่เราพูดเลยแต่เค้าก็ฮากัน...เลยคิดว่าคงคุยได้แต่กับสามี แม่พ่อสามีจะมาเมษายนนี้ ..ไม่รู้เค้าจะเข้าใจภาษาอังกฤษสำเนียงเหนือๆ หรือเปล่า ฮือๆๆๆๆ)
โดย: โจ [13 ก.พ. 54 12:39] ( IP A:115.67.57.53 X: )
ความคิดเห็นที่ 19
   ภาษาอังกฤษต้นโอ๊คก็ไม่แข็งแรงค่ะคุณโจ แค่พอคุยกันรุ้เรื่องเท่านั้น บางทีก็ไม่รุ้เรื่องมีมะโหบ่อย ๆ อิอิ ไม่เป็นไรค่ะเราไม่ใช่้จ่าของภาษา...ยังไงก็ค่อย ๆ ฝึกฝนกันไป เพื่อนต้นโอ๊คคนหนึ่งเขาเขียนศัพท์ศัพท์ที่เขาอยากรู้แปะไว้ทั่วห้อง วันละสิบคำ และพยายามจำให้ได้วันละสิบคำเขาทำได้จริง ๆ ค่ะ สำเนียงไม่มีปัญหา...แต่ขอให้การอ่านออกเสียงหนักเสียงเบา (การเน้น เช่นเราอ่านว่าแซน-วิ๊ด ฝรั่งหลายคนคงเดาไม่ถูกเพราะว่าออกเสียง แซ้นด์ หวิช หรือ คนไทยอ่านเท็ค หนิก ฝรั่งอ่าน "เถ่ก นื้ก" หรืออย่างข้าวผัดยอดฮิต คนไทยหลายคนไม่ยอมออกเสียง ร./ ล. โลงเลียนแทนที่จะเป็นโรงเรียน พอมาถึงข้าวผัด Fried Rice ก็มาออกเสียงเป็น Fried Lice (เหาผัด) ให้ฝรั่งงงว่าขนาดเอาเหามาผัดกินกันเลยหรือนี่ นอกจากนี้ก็ยังมีศัพท์อังกฤษอังกฤษ กับอเมริกันอังกฤษอีก ที่ใช้ต่างกัน ต่างกันแบบยังพอเข้าใจนี่ยังดี เช่น อังกฤษเรียกขยะว่า Garbage ส่วนอเมริกันเรียกว่า Trash แต่ที่ต่างกันแล้วหากพูดผิดหมอไม่รับเย็บก็มี เช่น อังกฤษเรียกยางลบว่า Rubber ส่วนอเมริกันเรียกว่า Eraser หากไปถามคนอเมริกันว่าคุณมี Rubber ไหม เขาคงทำหน้าตื่นตกใจว่า นี่ ๆ เรื่องอะไรของคุณอยู่ ๆ มาถามผมว่ามีถุงยางอนามัยหรือเปล่า
โดย: ต้นโอ๊ค [15 ก.พ. 54 4:47] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 20
   ว่าแล้วมาเขียนต่อกันอีกหน่อย

Sweat = ภาษาไทยจะเรียกว่าอะไรหนอ แปลตรง ๆ ว่าเหงื่อ คือการปรุงแบบตั้งไฟให้แรงแล้วพอใส่ผักลงไปแล้วรีบหรี่ไฟลงแล้วปิดฝา จะทำให้ผักคลายน้ำออกมา เรียกว่าการทำให้ผัก Sweat

Boil = ต้ม เวลาอ่านวิธีการทำกับข้าวเขามักจะบอกว่า Bring it to boil. นำไปต้ม

Hard-Boiled = ต้มให้แข็ง เช่น ไข่ต้ม Hard Boiled Egg

Set Aside = นี่จะเห็นบ่อย ๆ หมายถึงเตรียมไว้แล้ว วางไว้ครงนั้นก่อน (ทำอย่างอื่นต่อ)

Sprinkle = โรย (โรยชีส โรยเกลือ เป็นต้น)

Brown = ทำให้เป็นสีน้ำตาล (มีสองความหมายคือ สีน้ำตาล,วัตถุที่ไม่ได้ฟอก เช่น Brown Rice,Brown Sugar) กรณีทำหน้าที่กริยาจะหมายถึงทำให้เป้นสีน้ำตาล เช่น Brown the onion ทำหอมใหญ่ให้สุกเป็นสีน้ำตาล

Chill = นำไปเข้าตุ้เย็นหรือห้องเย็นที่อุณหภูมิต่ำประมาณ 0-5 C

Refrigerate = นำเข้าในตุ้เย็น (ไม่เย็นเท่า Chill)

Heat = เปิดเตา

Microwave = ใช้ทับศัพท์เลย เช่น I am going to microwave the fried rice. ฉันจะอุ่นข้าวผัดในไมโครเวฟนี่หน่อย

You are a good cook! = คุณทำกับข้าวอร่อยมาก

เวลาชมอาหารอร่อย:
It is delicious! หรือ It is very good! หรือ It is tasty! It is yummy! (ใช้แบบกันเอง)

Marinate = หมัก (เนื้อ) หมัก(ไก่) ฯลฯ( marinate overnight หมักข้ามคืน)

Silver Wares = ช้อนส้อมมีดทั่วไป (ไม่ได้หมายถึงเตรื่องเงินนะ อิอิ) ส่วนถ้าเป็นพลาสติก อาจเรียกว่า plastic spoon,plastic fork,plastic knife แทน

Kleenex = กระดาษคลีเน็กซ์ที่เช็ดปาก (อย่าใช้กระดาษทิชชู่ม้วนบนโต๊ะอาหารนะคะ นั่นหมายถึง Toilette Paper)

Napkin = กระดาษหรือผ้าเช็ดปากแบบเป็นทางการหน่อย

China = จานข้าวแบบกระเบื้องหรือเซรามิคดี ๆ คำเต็มน่าจะเป็น China Ware แต่ไม่นิยมเรียก นิยมเรียกสั้น ๆ ว่า China

Dish(es) และ Plate(s) = จานธรรมดา ๆ

Wedge = เสี้ยว (เสี้ยวของมะนาว,เสี้ยวอะไรก็ได้ที่ตัดแยกมาจากวงกลมแล้วตัดออกมาเป็นสมเหลีียมเล็ก ๆ )

Sliver = ชิ้นบาง ๆ เช่น การอัลม่อนด์ ชีส หรือชิ้นพายเล็ก ๆ บางเฉียบ

Cube = สี่เหลี่ยมลุกเต๋า

Julienne = ริ้วยาว (ตามขวาง) เช่นเวลาหั่น Bell Pepper เป็นต้น

Strip = ริ้วตามยาว

...... -Shaped = รูปร่างลักษณะต่าง ๆ เช่น Star Shaped Omelette ไข่เขียวรูปดาวเป็นต้น

Stuffed = สอดไส้,ยัดไส้ Stuffed Omelette (ไข่ยัดไส้),Stuffed Mushroom(เห็ดยัดไส้),Stuffed Olive (มะกอกสอดไส้)

Filet = การตัดเนื้อเช่นแล่เนื้อปลาแบบครึ่งซีกไม่ติดก้าง ไม่ติดกระดูก เนื้อปลาครึ่งซีกแบบนี้จะเรียกว่า Filet (ฟิเล) เช่น Cod Filet(ปลาค็อด),Trout Filet (ปลาเทร้าท์)

Steak = การแล่เนื้อปลาแบบหั่นชิ้นตามขวางมีกระดูกสันหลังอยู่ตรงกลาง แบบนี้เรียกว่า Steak เช่น Salmon Steak

Stripped = ริ้ว ๆ คือชิ้นยาวแต่บางหน่อย เช่น Stripped Sea Bass ปลากระพงชิ้นบาง ๆ บาวสัก 3 นิ้วอะไรทำนองนี้

วันนี้แค่นี้ก่อนนะคะคุณโจ แล้วว่าง ๆ ต้นโอ๊คมาต่อให้นะคะ
โดย: ต้นโอ๊ค [15 ก.พ. 54 5:43] ( IP A:71.252.144.51 X: )
ความคิดเห็นที่ 21
   ปริ้ท์แปะผนังครัวไว้ดีก่า ทำไปท่องไปจำดีด้วย ขอบคุณมากนะคะ ช่วงนี้ตาเบลอไปหมดเลยค่ะ โดนสามีขอร้องให้อ่านหนังสือ พออ่านจบเล่มติดลมเลยไปซื้อมาเพิ่มอีกสี่เล่มตอนนี้เลยง่วงติดลมเลยค่ะ ทำกับข้าวแบบงงๆ เบลอๆ
เดี๋ยวโจจะเอาไปพิมพ์ในกูเกิลฟังว่าอ่านออกเสียงยังไง คืนนี้ขอออกไปเค้งๆ งีบก่อนนะคะ
เจ๊ พักผ่อนมั้งนะคะ เป็นห่วงค่า
โดย: โจ [15 ก.พ. 54 19:45] ( IP A:1.47.144.160 X: )
ความคิดเห็นที่ 22
   คุณโจคะ...ต้นโอ๊คขอทำให้ใหม่ดีกว่านะคะ กำลังรวบรวมอยู่ค่ะ ขอเวลาหน่อยนะคะ
โดย: ต้นโอ๊ค [18 ก.พ. 54 8:06] ( IP A:71.252.144.51 X: )

คลิกที่นี่เพื่อกลับหน้าบ้าน