payaban-pladthin.pantown.com : พยาบาลพลัดถิ่น
[ลูกบ้านSignIn][เจ้าบ้านSignIn]
ยินดีต้อนรับ
เทศกาลต่างๆในเยอรมนี
มุมคุณแม่-วันเกิดของลูก
มุมคุณแม่-เห็บมหาภัยในเยอรมนี
มุมคุณแม่-Safety Food
Let`s chat
รั้วสีขาว
ปรึกษา-พาที-วิถีพยาบาล
โฆษณา และ สาระ
German`s corner
Danish Corner




[33185]


รวมพลังพยาบาลไทย



counter
ไม่ว่าคุณจะอยู่หนใดในหล้า เชิญมาสร้างสัมพันธ์พยาบาล สร้างสะพานแห่งไมตรี...ขอบคุณเพื่อนๆ น้องๆและพี่ๆที่เข้ามาช่วยกันด้วยความมีน้ำใจ ในการให้ข้อมูล ให้วิทยาทานค่ะ


Thai Payaban-Europe-Bolg
Thai
Thai


about
สั่งจองและ
สอบถามเกี่ยวกับ
หนังสือได้ที่นี่ค่ะ ผู้สั่งจองหนังสือ และโอนเงินแล้ว ทางเรา จะส่งไป ให้ด่วนค่ะ



.. อันความกรุณาปราณี จะมีใครบังคับก็หาไม่ หลั่งมาเองเหมือนฝนอันชื่นใจ จากฟากฟ้าสุราลัยสู่แดนดิน ข้อความนี้องค์พระธีรราชเจ้า ธ โปรดเกล้าประทานให้ใจถวิล ใช้คุณค่า ความกรุณาไว้อาจิณ ดั่งวารินจากฟ้าสู่สากล...



คลิกที่นี่-รวมลิ๊งค์


Contact us


Linkanalyse - welche Seiten linken hier her?

   จัดงานวันเกิดให้ลูก

เมื่อต้องจัดงานวันเกิดให้ลูกๆ

ลูกๆเป็นส่วนประกอบที่สำคัญส่วนหนึ่งในครอบครัว ในประเทศเยอรมนีจะมีการให้ความสำคัญต่อเด็กๆเป็นอย่างมาก เมื่อเด็กๆเริ่มเข้า โรงเรียนอนุบาล เขาจะเริ่มมีสังคมเล็กๆนอกบ้านส่วนตัว เมื่อเด็กคนไหนครบรอบวันเกิด ก็จะทีการเชื้อเชิญกัน มาเล่น มาทานขนมที่บ้าน

ขอแนะนำคุณแม่มือใหม่ในเยอรมนี ในด้านการจัดงานวันเกิดให้ลูกๆค่ะ

เมื่อคุณแม่ทราบว่าจะจัดวันเกิดให้ลูกวันไหน
ควร

1. ส่งบัตรเชิญ หรือ โทรศัพท์ นัดวัน เวลา ชวนเพื่อนๆของลูก และบอกเบอร์โทรของตนเอง ในกรณีที่เพื่อนมาไม่ได้ เนื่องจากเหตุจำเป็นบางประการเขาจะได้ โทรศัพท์มาบอกคุณล่วงหน้าได้ อย่าลืมบอกสถานทีในการจัดงานนะคะ ว่าเป็นที่บ้าน หรือที่ใด

ตัวอย่างฟอร์มการเขียนบัตรเชิญ สำหรับคุณแม่ซึ่งยังไม่สันทัดภาษาเยอรมันค่ะ
..........................................................................................

Hallo Bastian Seeler,

Zu meinem 5. Geburtstag lade ich dich ganz herzlich ein.

Wo? Micky Pfeifer
George-Nave Str. 3
55555 Hamburg

Wann ? am Montag, den 25.10.2004
ab 15: 30 Uhr bis 18:30

Ich würde mich sehr freuen, wenn du Zeit hast. Bitte gib mir bis zum 23.10.2004
Bescheid, ob du mit mir feiern kannst.
Meine Telefonnummer lautet 055555-4444 oder 055555-6666
..........................................................................................
ที่เยอรมนีในบางเมืองคุณแม่ชาวเยอรมันบางคนจะเลือกของเล่นกับลูก ใส่ไว้ในตระกร้าและเขียนชื้อลูกแปะไว้ที่ร้าน เพื่อป้องกันไม่ให้ลูกได้ของเล่นซำซ้อน เขาจะเขียน ทิ้งท้ายในบัตรเชิญว่า
PS. Ich habe mir bei...ชื่อร้าน...... etwas in die Geburtstagsbox legen lassen.
เพื่อที่เราจะได้หยิบของในตระกร้าไปจ่ายเงิน และนำไปเป็นของขวัญให้เด็กๆ ที่ร้านเหล่านี้คุณสมารถจะขอให้เขาบริการห่อของขวัญฟรีให้คุณได้ค่ะ ประหยัดกระดาษ และเวลา อีกด้วย



2. สรรหาเกมส์ ให้เด็กๆเล่น เพื่อเด็กๆจะได้ไม่เบื่อ

3. จัดสถานที่ เด็กๆที่เกิดในช่วงฤดูร้อน จะได้เปรียบกว่า เพราะสามารถออกไปเล่นข้างนอกบ้านได้ หากคุณแม่มีบริเวณบ้านกว้างหน่อย

การจัดสถานที่

จัดเก้าอี ให้ครบคน
ประดับห้องโดยการแขวนลูกโป่ง ( Luftballons )หรือ กระดาษสีที่มีขายตามท้องตลาด( Girlanden)

4. เตรียมอาหารง่ายๆ ไม่ยุ่งยาก ไว้ล่วงหน้า

5.เตรียมของทีระลึกเล็กๆน้อยๆให้เด็กๆ เพื้อนำกลับบ้าน

ตัวอย่างตารางเวลาคร่าวๆ

15:00 เด็กเจ้าของวันเกิดต้อนรับเพื่อน และรับของขวัญ
15:30 ร้องเพลงอวยพรวันเกิด รับประทานขนมร่วมกัน
16:00 เล่นเกมส์
17:30 รับประทานอาหารเย็น
18:30 แจกของนำติดตัวกลับบ้าน แยกย้ายกลับบ้าน

เมนูขนม

ควรเป็นขนมง่ายๆ ที่คุณแม่ทำได้ถนัด หากไม่มีเวลา ซื้อขนมพวก
Windbeutel , Möhrenköpfe, Donutsแบบแช่แข็ง และ เค็กสำเร็จรูปแบบแช่แข็ง ซึ่งมีขายทั่วไป ใน Aldi, Lidl REWE ค่ะ

เมนูอาหาร

ควรเป็นแบบง่ายๆ เสร็จเร็ว

สปาเก็ตตี้ ไอศครีม พุดดิ้ง ( Spaghetti , Eis oder Pudding)
พิซซ่า ไอศครีม พุดดิ้ง ( Pizza, Eis oder Pudding )
ไส้กรอกสำเร็จรูป แบบนำมาลวกในนำร้อนกับ เฟร๊นช์ ฟรายด์ของหวาน ไอศครีม หรือพุดดิ้ง ( Bockwürste, Pommes , Eis oder Pudding )

ของนำติดตัวกลับบ้าน

ไข่ช็อกโกแล็ตแบบข้างในมีของเล่นอยู่ด้วย
( Überaschungsei)
หรือขนม ราคาไม่แพง เท่าจำนวนเด็ก
เกมว์ต่างๆ

เล่นในบ้าน และนอกบ้านได้

สำหรับเด็กอายุ 4 ถึง 6ปี

1. เกมส์ ทายสิ่งของ ( Was ist das? )

อุปกรณ์ ส้ม กล้วย แอ็ปเปิ้ล มะนาว แคร็อท
วิธีเล่น ให้เด็กเล่นทีละคน ปิดตา เด็ก ให้เด็กสัมผัส ผลไม้ แต่ละอัน ใครทายได้ถูกมากที่สุด เป็นผู้ชนะ

2. เกมส์ ไม้กวาดร้อนๆ ( Heißer Besen )

อุปกรณ์ ไม้กวาด เครื่องเล่นแผ่นเสียง เทป หรือ ซีดี และเทปเพลงเด็กสั้นๆ ไม่ยาวมาก
วิธีเล่น
1. เด็กๆยืนเรียงกันเป็นวง
2. เด็กคนหนึ่งถือไม้กวาด เมื่อเพลงเริ่มบรรเลง เด็กคนนั้นต้องเอาไม้เคาะพื้นเบาๆ 2 ครั้ง และพูด Hex Hex หลังจากนั้นยื่นไม้กวาดให้คนถัดไปโดยเร็ว เด็กที่ได้รับไม้กวาดจะต้องทำแบบเดียวกัน โดยรวดเร็ว ราวว่าไม้กวาดนั้นร้อน
3. เมื่อเพลงจบ และไม้กวาดไปอยู่ที่เด็กคนใด เด็กคนนั้นจะต้องออกจากวงไป ใครที่เหลืออยู่เป็นคนสุดท้าย เป็นผู้ชนะ

3. เกมส์เป่าลูกบอล ( Pusteball)

อุปกรณ์ ลูกปิงปอง 2 ลูก หลอดกาแฟ 1 หลอดสำหรับเด็กๆ แต่ละคน

วิธีเล่น
1. แจกหลอดกาแฟให้เด็กแต่ละคน คนละ 1 อัน
2. แบ่งเด็กเป็น 2 ทีม กำหนดจุดเริ่มต้น และจุดเส้นชัย
3. เริ่มจากการที่เด็ก 2 คนคุกเข่าบนพื้น เป้าหลอดกาแฟให้ลูกปิงปองเคลื่อนที่ ใครถึงที่หมายก่อนชนะ

4. แปะหางลา

อุปกรณ์ 1. วาดลาตัวใหญ่ๆ ลงบนกระดาษ โดยไม่วาดหาง
2. ตัดหางจากกระดาษ เท่าจำนวนเด็กๆ เขียนชื่อเด็กกำกับไว้ที่หางกระดาษ

วิธีเล่น

1. ให้เล่นทีละคน ให้เด็กแต่ละคนถือหางลาไว้ ทากาวบนสวนหางนิดหนึ่ง เพื่อให้แปะติด
2. นำภาพลา มาติดผนังระดับควมสูงของเด็ก ปิดตาเด็ก และให้เด็กแปะหางลาติดภาพ
3. ให้เด็กคนต่อไปเล่นแบบเดียวกัน ใครติดหางลาได้ถูก หรือใกล้เคียงที่สุด เป็นผู้ชนะค่ะ


5. เกมส์ ปิดตาตีหม้อ

อุปกรณ์ หม้อ
ช้อนไม้
วิธีเล่น
เล่นทีละคน วางหม้อห่างจากจุดเริ่มต้นประมาณ 2 ถึง 3 เมตร
ปิดตาเด็กๆ ให้เด็กคลาน ถือช้อนไม้ คลานไปหาหม้อเพื่อตีหม้อ
ใครตีหม้อถูกถือว่าชนะ
ให้เด็กคนต่อไปเล่นแบบเดียวจนจบ

เกมส์สำหรับเด็ก โต 7 ถึง 10 ขวบ

1. ทายสัตว์ ( Welches Tear bin ich ?)

วิธีเล่น
ให้เด็กแต่ละคนคิดชื่อสัตว์ที่ตนอยากเป็น ไว้ในใจห้ามบอกคนอื่น
ให้เด็กแต่ละคน ตั้งคำภาม คนละ 1 คำภาม แต่ละคำถามต้องตอบด้วย ใช่ ( ja) หรือไม่ใช่ ( nein)เท่านั้น
เช่น คุณมาจาก อัฟริกาใช่ไหม
Kommst du aus Afrika?
ใครตอบถูกชนะ

2. เกมส์เต้นลิมโบ้ (Limbotanz)

อุปกรณ์
1. เก้าอี้แบบมีที่พิงหลัง 2 ตัว
2. ไม้ยาวๆ 1 อัน ใช้ไม้เมตรวัดสิ่งของก็ได้

วิธีเล่น
เอาไม้ยาววางพาดเก้าอี้ 2 ตัว
ให้เด็กๆร้องเพลงที่ชอบ ให้เด็กที่เริ่มเล่นเต้นรอดไม้ โดยห้ามให้ร่างกายส่วนบน ก้มไปข้างหน้า ให้เต้นโดยให้หัวเข่าไปด้านหน้าร่างกายส่วนบนตามไป แบบเต้นลิมโบ้
ใครเต้นลอดไม้ได้ โดยไม้ไม่ร่วง เป็นผู้ชนะ


3. เกมส์สะสมแต้ม

อุปกรณ์

1. รังกระดาษใส่ไข่ เปล่าๆ 1 อัน
2. ปากกาสี ไว้เขียนตัวเลขโตๆ ชัดๆ ที่ช่องใส่ไข่ เขียนเลข1 ในช่องที่ 1 เลข 2ในช่องที่2 ไปจนถึงช่องที่ 10 ซึ่งเป็นช่องสุดท้าย
3. ลูกแก้วเท่าจำนวนเด็ก

วิธีเล่น

แจกลูกแก้วให้เด็กคนละ 1 ลูก
(หากมีเด็กมาก แบ่งเป็น 2 ทีมเท่าๆกันก็ได้ค่ะ แต่คงต้องทำรังไข่ ติดแต้มเพิ่มอีก 1 อัน)
กำหนดจุดที่ยืน ให้ห่างจากรังกระดาษ ประมาณ 1.5 เมตร ให้เด็กโยนลูกแก้วลงในช่องที่มีแต้มสูง โยนได้คนละสามครั้งแล้วนับแต้มรวม ทีมไหนได้คะแนนสะสมมากที่สุดถือว่าเป็นผู้ชนะ

4. เกมส์ปิดตาวาดรูป ( Malen mit geschlossenen Augen )

อุปกรณ์
กระดาษเปล่า เท่าจำนวนเด็ก
ดินสอ เท่าจำนวนเด็ก
ผ้าปิดตา เท่าจำนวนเด็ก
นาฬิกาจับเวลา

วิธีเล่น
กำหนดให้เด็กวาดรูปแมว หรืออะไรก็ได้ ลองซาวเสียงดูว่าเขาอยากจะวาดอะไรก่อนก็ได้ค่ะ
หลังจากนั้นปิดตาเด็กๆ และให้ลงมือวาดรูป เริ่มจับเวลา 10 นาที เมื่อหมดเวลาลง ให้เขาดูภาพที่วาด ใครวาดได้ค่อนข้างสมบูรณ์แบบ เป็นผู้ชนะค่ะ


5. เกมส์ ปากระป๋อง
(ควรเล่นนอกบ้านค่ะ เนื่องจากเสียงดัง)

อุปกรณ์
1. สะสมกระป๋องผลไม้แช่อิ่ม หรืออะไรก็ได้ จำนวน 15 ใบ
2. ลูกเทนนิส

วิธีเล่น
เรียงกระป๋องให้เป็นทรงปิระมิด โดยจัดให้ฐานแรก มีกระป๋อง 5 ใบ ฐานที่สอง 4 ใบจนถึงฐานสุดท้าย 1ใบ
ให้เด็กแต่ละคนอยู่ห่างจากกระป๋องราว 2 เมตร ใครปากระป๋องหล่นมากที่สุด ถือว่าชนะคะ

ขอให้คุณแม่คุณลูกมีความสุข และสนุกกับการจัด และฉลองวันเกิดให้ลูกๆค่ะ


..........................................................................................












ทำไมเด็กเล็กๆถึงเรียนรู้ภาษาต่างด้าวได้เร็ว

โดย แม่พลัดถิ่น


บางครั้งผู้ใหญ่บางท่านอาจจะสงสัยว่าทำไมตนเองถึงเรียนรู้ภาษาต่างชาติได้ช้าถึงแม้ว่าจะสนใจ และใส่ใจเรียนอย่างมากก็ตาม ในขณะที่เด็กๆ เรียนรู้ พูดได้เร็วกว่า และมีปัญหาน้อยกว่า

เด็กๆที่เติบโตในครอบครัวที่ใช้สองภาษานั้น เมื่อเริ่มพูดได้ จนถึงสามขวบจะพูดเป็นคำๆก่อน (ไม่ค่อยเป็นประโยค เหมือนเด็กทีในครอบครัวที่ใช้ภาษาเดียวซึ่งพูดได้เป็นประโยคเร็วกว่า )และจะผสมผสานภาษาทั้งสองโดยแยกแยะไม่ออก เมื่อเด็กอายุได้หกขวบจะพูดภาษาทั้งสองได้คล่องแคล่วและ แยกแยะภาษาทั้งสองออก ไม่พูดปะปนกัน

ทำไมผู้ใหญ่ถึงมีปัญหา................

มีผู้เชี่ยวชาญด้านนี้ ได้สันนิษฐานว่า เด็กๆใช้เซลสมองส่วนอื่นทำงานในขณะที่เรียนรู้ทั้งสองภาษา เขาสรุปจากตัวอย่างที่เห็น...

ในผู้ป่วยที่พูดสองภาษา เมือได้รับการผ่าตัดสมอง บางรายมีการสูญเสียภาษาพ่อ ภาษาแม่ที่ตนเองคุ้นเคย พูดเป็นประจำ แต่กลับพูดภาษาที่สองได้ไม่ลืม ดังนั้นเขาจึงสันนิษฐานว่าเซลประสาทที่รับผิดชอบในด้านการพูดอยู่กระจายกันไปในสมอง เมื่อบางส่วนสูญเสียหน้าที่ ก็จะมีการนำส่วนที่เหลือมาใช้ทดแทน

( ซึ่งเรื่องนี้ผู้เรียบเรียงบทความได้ ประสบมาด้วยตนเอง ผู้ป่วยหญิงรายหนึ่งอายุราว 70 ปี เมือ่เด็กๆได้อาศัยอยู่ในประเทศเบลเยี่ยม เข้าเรียนที่นั่น และได้ใช้ภาษาฝรั่งเศสเป็นหลัก ในครอบครัวจะพูดแต่ภาษาเยอรมัน เมื่อกลับมาอยู่เยอรมนีอย่างถาวรก็ไม่ค่อยได้ใช้ภาษาฝรั่งเศสอีกเลยเป็นเวลาหลายสิบปี หลังจากที่สมองได้รับการกระทบกระเทือนจากการที่เส้นโลหิตฝอยในสมองแตก สมองส่วนควบคุมการพูดได้รับการกระทบกระเทือน ไม่สามารถพูดภาษาเยอรมันได้อีก พูดได้แต่ภาษาฝรั่งเศสเป็นคำๆ สร้างความงุนงงสงสัยแก่สมาชิกในครอบครัว และผู้เรียบเรียงบทความนี้ จนกระทั่งเมื่อได้มาอ่านบทความ ด้านวิชาการ ในวารสาร จีโอ จึงหายสงสัย )

นักวิจัยด้านระบบประสาทชาวอเมริกัน คุณ Joy Hirshได้ใช้เครื่อง MRT- Magnetresonanz Tomographie มาใช้ในการสำรวจ วิจัยในด้านนี้ ปรกติในสมองส่วนที่มีการใช้งาน หรืออยู่ในระหว่างการใช้งานจะมีเลือดเข้าไปหล่อเลี้ยง ซึ่งจะเห็นได้ในจอภาพของเครื่อง MRT

เขาได้แบ่งกลุ่มทดลองออกเป็นสองกลุ่ม

โดยให้ทั้งสองกลุ่มคิดถึงเรื่องต่างๆโดยให้ใช้ภาษาประจำวันที่คุ้นเคย และหลังจากนั้นให้ใช้ภาษาอื่น และคุณ Hirsh ได้สำรวจในสมองส่วนที่เรียกว่าBroca ที่รับผิดชอบในด้านการพูด

ในกลุ่มที่มีการพูดสองภาษามาตั้งแต่เด็กๆ ปรกฏให้เห็นในจอภาพว่า สมองเป็นบางส่วนทำงานในการพูดประโยคหนึ่งต่างภาษาแต่มีการประสานการทำงานกันระหว่างเซลสมองเมื่อในระหว่างที่พูดอีกภาษาหนึ่ง

ในกลุ่มเด็กโตที่มาเรียนภาษาตอนโตจะมีการทำงานของสมองแต่ละจุดแยกกัน

นั่นหมายถึงว่า หากเด็กๆได้เรียนสองภาษามาแต่เล็กๆ จะมีการทำงานของเซลสมองประสานกัน ทำให้ไม่มีปัญหาในการพูดภาษาทั้งสองในภายหลัง หากมาเริ่มเรียนภาษาอื่นตอนโตการทำงานของเซลสมองที่รับผิดชอบภาษาแต่ละภาษาจะแยกกัน ทำให้การเรียนภาษาสับสน และยุ่งยากขึ้น อาจทำให้เรียนได้ช้าขึ้น






สรุปจากภาพคร่าวๆ

ในรูปข้างบน การประสานงานของเซลสมอง เด็กทีพูดสองภาษามาแต่เด็ก (ระหว่างการพูด ทั้งสองภาษา)

สีแดง ภาษาตุรกี

สีเหลือง ภาษาอังกฤษ

สีส้ม ภาษาทั้งสอง

จะเห็นได้ว่ามีการทำงานประสานกันระหว่างเซลสองส่วนที่รับผิดชอบแต่ละภาษา

รูปที่สอง การทำงานของเซลสมองในเด็กซึ่งมาเรียนภาษาอื่นเมื่อโต (ระหว่างที่พูดทั้งสองภาษา)

สีแดง ภาษาแม่ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษ

สีเหลือง ภาษาต่างชาติ ในที่นี่ ภาษาฝรั่งเศส

จะเห็นว่ามีเซลสมองอยู่แยกกันไป และมีการแยกการทำงานกันระหว่างเซลสมองส่วนที่รับผิดชอบแต่ละภาษา


แนะนำผลงานวิจัยในเด็กๆ Bilingual ค่ะ ไปอ่านที่ https://www.hausarbeiten.de/faecher/hausarbeit/amg/5.html นะคะ น่าสนใจมากค่ะ